Lay his hands on half a pint of murderer's blood, hmm? | Open Subtitles | أين يمكن لكاهن أن يجد نصف لتر من دم قاتل؟ |
It's a pint of Haagen Dazs, a bottle of wine and the only copy of your sex tapes. | Open Subtitles | بل هو نصف لتر من هاجن داز، زجاجة من النبيذ و نسخة فقط من الأشرطة جنسك. |
a pint of ale to raise one's spirits aloft. | Open Subtitles | نصف لتر من البيرة لرفع الروح المعنوية للمرء |
He's lost a pint of blood. He weighs 80 kilos. | Open Subtitles | لقد خسر نصف لتر من الدم ووزنه 80 كيلوغرام |
Uh, a pint of ale for the lady, please. | Open Subtitles | قنينة بيرة للسيدة هنا |
After I had Lucy, all I wanted to do was stay home, watch TV, and eat a pint of Haagen-Dazs. | Open Subtitles | بعد كان لي لوسي، كل ما أردت القيام به هو البقاء في المنزل، مشاهدة التلفزيون، وتناول نصف لتر من هاجن داز. |
Well, I just drank a pint of beer on the toilet, so... | Open Subtitles | حسنا، أنا فقط شرب نصف لتر من البيرة على المرحاض، لذلك... |
I'd hit it with a book so it was just crumbs, and I'd mix it with a pint of vanilla ice cream. | Open Subtitles | واضربه بالكتب حتى يصبح فتات واخلطه مع نصف لتر من آيس كريم الفانيليا |
So I went and I shoplifted a pint of Jack, but the shop owner caught me. | Open Subtitles | لذلك ذهبت وسرقت من متجر نصف لتر من الخمر ولكن صاحب المتجر أمسك بي |
I was probably just gonna drink a pint of vodka, then unwrap the gift I wrapped for myself, which was just more vodka. | Open Subtitles | كنت على الأرجح سأشرب نصف لتر من الفودكا بعدها أفتح الهدية ألتي لففتها لنفسي وألتي كانت فقط مزيد من ألفودكا |
1923, I bought a pint of old granddad in union station in Washington DC. | Open Subtitles | 1923 ابتعت نصف لتر من الخمر في محطة واشنطون |
Does she also want a pint of Vernon's blood? | Open Subtitles | هل تريد نصف لتر من دم فيرنون ؟ |
We could go to an Irish pub and share a pint of ale. | Open Subtitles | يمكننا أن نذهب إلى حانة أيرلندية وتشترك في نصف لتر من البيرة. |
Barkeep, a pint of Betty Stogs for my lover. | Open Subtitles | جرسون، نصف لتر من بيتي Stogs لبلدي الحبيب. |
What, do you really think that she's eating broccoli'cause you told her there's a pint of fiber in it? | Open Subtitles | ماذا، أتعتقدين فعلا أنّها تأكل القرنبيط لأنّكِ أخبرتها أن به نصف لتر من الألياف؟ |
You sit in front of the TV every night, shoveling a pint of ice cream down your throat. | Open Subtitles | انت تجلس في أمام التلفزيون كل ليلة، التجريف نصف لتر من الآيس كريم أسفل الحلق. |
Sorry, you may have misheard. I said I'd like a pint of lager. | Open Subtitles | عذرا, يبدو أنك أسأت الفهم قلت أنني أريد نصف لتر من البيرة الفاتحة |
He's probably at the hotel working his way to the bottom of a pint of rocky road. | Open Subtitles | لا عليك. لقد عاد للفندق على الأرجح، وهو يجهِز على نصف لتر من البوظة. |
I need a pint of beer! | Open Subtitles | أحتاج قنينة بيرة |
Sometimes he lost a pint of blood a day. | Open Subtitles | أحياناً فَقدَ باينت مِنْ الدمِّ في اليوم. |
Three years ago I held a pint of Ben Covington's blood, | Open Subtitles | منذ ثلاث سنوات أخذت بنتا من دم كوفينجتون |