"a place at the petitioners' table" - Traduction Anglais en Arabe

    • إلى مائدة مقدمي الالتماسات
        
    • أماكنهم من طاولة الملتمسين
        
    • مكاناً على طاولة مقدمى الالتماسات
        
    • مكانه إلى طاولة مقدمي الالتماسات
        
    • مقعدا على طاولة الملتمسين
        
    • مقعدا الى طاولة الملتمسين
        
    • مقعداً إلى طاولة مقدمي الالتماسات
        
    52. At the invitation of the Chairman, Mr. Goiriz Ojeda took a place at the petitioners' table. UN 52 - بدعوة من الرئيس، جلس السيد غوريز أوجيدا إلى مائدة مقدمي الالتماسات.
    60. At the invitation of the Chairman, Mr. Romero Gonzalez, took a place at the petitioners' table. UN 60 - بدعوة من الرئيس، جلس السيد روميرو غونزاليس إلى مائدة مقدمي الالتماسات.
    86. At the invitation of the Chairman, Mr. Cid took a place at the petitioners' table. UN 86 - بدعوة من الرئيس، جلس السيد سِِيد إلى مائدة مقدمي الالتماسات.
    17. At the invitation of the Chairperson, Mr. Lewis took a place at the petitioners' table. UN 17 - بناء على دعوة الرئيسة، جلس السيد لويس إلى مائدة مقدمي الالتماسات.
    23. At the invitation of the Chairperson, Mr. Vernet took a place at the petitioners' table. UN 23 - بناء على دعوة الرئيسة، جلس السيد فيرنيه إلى مائدة مقدمي الالتماسات.
    95. At the invitation of the Chairman, Ms. d'Origny took a place at the petitioners' table. UN 93 - بناء على دعوة الرئيس، جلست السيدة دأوريغني إلى مائدة مقدمي الالتماسات.
    20. At the invitation of the Chairman, Mr. Bossano (Gibraltar Socialist Labour Party) took a place at the petitioners’ table. UN 20 - بدعوة من الرئيس، جلس السيد بوسانو (حزب العمال الاشتراكي في جبل طارق) إلى مائدة مقدمي الالتماسات.
    2. At the invitation of the Chairman, Mr. Pagán (ProLibertad) took a place at the petitioners' table. UN 2 - بدعوة من الرئيس، اتخذ السيد باغان (حركة مناصرة الحرية) مكانه إلى مائدة مقدمي الالتماسات.
    49. At the invitation of the Chairman, Mr. Boukhari took a place at the petitioners' table. UN 49 - بدعوة من الرئيس، اتخذ السيد بخاري (جبهة البوليساريو) مكانه إلى مائدة مقدمي الالتماسات.
    27. At the invitation of the Chairman, Mr. Nasau (Ulu-o-Tokelau) took a place at the petitioners' table. UN 27 - وبدعوة من الرئيس، اتخذ السيد ناسو (رئيس حكومة توكيلاو) مكانه إلى مائدة مقدمي الالتماسات.
    27. At the invitation of the Chairman, Mr. Vernet took a place at the petitioners' table. UN 27 - وبدعوة من الرئيس، اتخذ السيد فيرنت مكانه إلى مائدة مقدمي الالتماسات.
    43. At the invitation of the Chairman, Mr. Ancell Patterson took a place at the petitioners' table. UN 43 - وبدعوة من الرئيس، اتخذ السيد أنسيل باترسون مكانه إلى مائدة مقدمي الالتماسات.
    22. At the invitation of the Chairman, Ms. Vernet took a place at the petitioners' table. UN 22 - بناء على دعوة الرئيس، جلست السيدة فيرنيه إلى مائدة مقدمي الالتماسات.
    29. At the invitation of the Chairman, Ms. Reynolds took a place at the petitioners' table. UN 29 - بناء على دعوة الرئيس، جلست السيدة رينولدز إلى مائدة مقدمي الالتماسات.
    14. At the invitation of the Chairman, Ms. Chacon Ormazabal (Asociación de Vitoria-Gasteiz) took a place at the petitioners' table. UN 14 - بدعوة من الرئيس، جلست السيدة شاكون أورمازابال (رابطة فيتوريا - غاستايز) إلى مائدة مقدمي الالتماسات.
    18. At the invitation of the Chairman, Mr. Ruiz de Azua Solozabal (President, Euskal Fondoa) took a place at the petitioners' table. UN 18 - بدعوة من الرئيس، جلس السيد رويز دي أزوا سولوزابال (رئيس مؤسسة يوسكال) إلى مائدة مقدمي الالتماسات.
    25. At the invitation of the Chairman, Mr. Poblete (Defense Forum Foundation) took a place at the petitioners' table. UN 25 - بدعوة من الرئيس، جلس السيد بوبليت (مؤسسة منتدى الدفاع) إلى مائدة مقدمي الالتماسات.
    28. At the invitation of the Chairman, Mr. de la Fuente Serrano (Human Rights Observatory, Colegio de Abogados de Badajoz) took a place at the petitioners' table. UN 28 - بدعوة من الرئيس، جلس السيد دي لا فونت سيرانو (مرصد حقوق الإنسان، رابطة المحامين) إلى مائدة مقدمي الالتماسات.
    40. At the invitation of the Chairman, Mr. Rodríguez (President, Liga Pro Derechos Humanos) took a place at the petitioners' table. UN 40 - بناء على دعوة الرئيس، أخذ السيد رودريجيز (رئيس الجمعية الإسبانية لحقوق الإنسان) مكاناً على طاولة مقدمى الالتماسات.
    18. At the invitation of the Chairman, Mr. Lewis took a place at the petitioners' table. UN 18 - بناء على دعوة من الرئيس، اتخذ السيد لويس مكانه إلى طاولة مقدمي الالتماسات.
    At the invitation of the Chairman, Mr. Ronald Franquez Teehan (Guam Landowners Association) took a place at the petitioners' table. UN بدعـــوة مـــن الرئيس شغل السيد رونالد فرانكيز تيهان مقعدا على طاولة الملتمسين.
    At the invitation of the Chairman, Mr. Domingo M. das Dores Soares, Regent of Dili, took a place at the petitioners' table. UN بدعوة من الرئيس، شغل السيــــد دومنغوم داس دورييس سواريس، حاكـــم ديلــــي، مقعدا الى طاولة الملتمسين.
    28. At the invitation of the Chairman, Mr. Rivera (Puertorriqueños Unidos En Acción) took a place at the petitioners' table. UN 28 - وبناء على دعوة من الرئيسة، اتخذ السيد ريفيرا (البورتوريكيون المتحدين في العمل) مقعداً إلى طاولة مقدمي الالتماسات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus