It has been a pleasure to consult you all. | UN | ولقد كان من دواعي سروري أن استشير جميعكم. |
It was a pleasure to meet you, Mrs. West. | Open Subtitles | إنه من دواعي سروري لمقابلتك يا سيدة ويست |
It's a pleasure doing business with serious businessmen. Good joke. | Open Subtitles | كان من دواعي سروري العمل مع رجل اعمال جادّ |
Lord Julien, it's such a pleasure to finally meet you. | Open Subtitles | اللورد جوليان، اخيرا انه لشرف لي ان اتعرف بك |
Certainly that made for formidable negotiators, but it was a pleasure to cross swords with them. | UN | صحيح أن هذا كان يجعلهم مقاوضين رهيبين، لكن مبارزتهم كانت متعة. |
It's a pleasure building jumps with you in the backcountry, Pat. | Open Subtitles | إنه من دواعى سرورى بناء المقافز . معك فى المناطق النائية يا بات |
Always a pleasure, Lex. How can I help you? | Open Subtitles | هذا من دواعي سروري ياليكس كيف يمكنني مساعدتك |
It is a pleasure to meet the explorers from Earth. | Open Subtitles | إنه من دواعي سروري أن أقابل مكتشفين من الأرض |
Not a pleasure that she's ill, of course not. | Open Subtitles | ليس من دواعي سروري أنها مريضة، بالطبع لا. |
It's a pleasure to finally meet you, Mr. Benton. | Open Subtitles | من دواعي سروري ان اقابلك اخيرا سيد. بنتون |
I'll be at your service and it'll be a pleasure. | Open Subtitles | ساكون حينها في خدمتك ويكون ذلك من دواعي سروري |
I wish I could say it was a pleasure to know you. | Open Subtitles | كنت أتمنى أن أقول كان من دواعي سروري أن تعرفت بك |
Well, Ranger, it's been a pleasure having a chat with you. | Open Subtitles | أنا أيضا يا جوال كان من دواعي سروري التحادث معك |
Well it's been a pleasure chatting with a fellow cinema lover. | Open Subtitles | حسنا كان من دواعي سروري الدردشة مع زميلة إعجاب بالسينما |
Oh, it's a pleasure, my man, it's a pleasure. | Open Subtitles | إنه لشرف لي يا بطلي إنه لشرف لي |
And it is a pleasure to work with you and call you my friend. | Open Subtitles | وأنه هو متعة للعمل معك وندعو لك يا صديقي. |
I'll handle that prick. It'll be a pleasure. | Open Subtitles | سوف اتعامل مع ذلك الثقب سيكون من دواعى سرورى |
It is a pleasure to welcome His Excellency Mr. Evo Morales, President of the Plurinational State of Bolivia. | UN | ويسعدني أن أرحب بفخامة السيد إيفو موراليس، رئيس دولة بوليفيا المتعددة القوميات. |
What he's trying to say is, it's a pleasure to meet you, and we're glad you're safe, ma'am. | Open Subtitles | ما يحاول قوله أنّنا تشرفنا بلقائكِ، وسعداء لأنّكِ سليمة يا سيدتي. |
And it is indeed a pleasure to make your acquaintance. | Open Subtitles | و من المأكد انه من السعاده ان تشرفت بمعرفتك. |
Lawrence krauss, as always, a pleasure to speak with you. Same here. | Open Subtitles | لورينس كراوس كالعادة من الممتع التكلم معك |
It is a pleasure to participate in the Committee's session once more and to see it functioning so effectively and efficiently. | UN | ويسرني أن أشارك مرة أخرى في دورة اللجنة الأولى وأن أراها تعمل بفعالية وكفاءة. |
It's always a pleasure to meet regular, real Americans. | Open Subtitles | انه دائماً من السرور,أن ألتقي بمنتظمين أمريكيون حقيقيون |
It is a pleasure to send greetings to the Governing Council of UN-Habitat. | UN | يسرني أن أبعث بتحياتي إلى مجلس إدارة موئل الأمم المتحدة. |
So, it is a pleasure to work with you, Sir. | UN | وعليه، فإنه لمن دواعي سروري أن أعمل معكم، ياسيدي. |
But hey, it was a pleasure doing business with you, partner. | Open Subtitles | ولكن انتظرى, لقد كان شرف لى أن أصنع تجارة معك يا شريكة |
It was a pleasure meeting you, Mr. President, Mrs. Walker. | Open Subtitles | كان شرف لي أن أقابلك سيدي الرئيس، سيدة واكر. |
Sidney Purcell, always a pleasure, sir. | Open Subtitles | سيدني بورسيل، دائماً لي الشرف سيدي |