The Coordinator had said that the Panel would submit a preliminary report on its findings following its return from Panama. | UN | وقال المنسق آنذاك إن الفريق سيقدم تقريرا أوليا عن النتائج التي توصل إليها بعد عودة أعضائه من بنما. |
MINUSTAH has produced a preliminary report on the incident, which has been given to the General Inspectorate of the Haitian National Police. | UN | وقد أصدرت البعثة تقريرا أوليا عن الحادث، تم رفعه إلى المفتش العام للشرطة الوطنية الهايتية. |
Prepare a preliminary report on the assessment of alternatives to PFOS for consideration by the Committee at its tenth meeting. | UN | ' 6` إعداد تقرير أولي عن تقييم بدائل حمض السلفونيك البيرفلوروكتاني لكي تنظر فيه اللجنة في اجتماعها العاشر. |
Prepare a preliminary report on the assessment of alternatives to PFOS, its salts and PFOSF for consideration by the ad hoc working group. | UN | ' 4` إعداد تقرير أولي عن تقييم بدائل حمض السلفونيك البيرفلوروكتاني وأملاحه وفلوريد السلفونيل البيرفلوروكتاني لكي ينظر فيه الفريق العامل المخصص. |
6. In accordance with Sub-Commission on the Promotion and Protection of Human Rights decision 2003/115, Rui Baltazar Dos Santos Alves prepared a preliminary report on the issue of human rights and international solidarity. | UN | 6- وفقاً لمقرر اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان 2003/115، أعدّ روي بالتاسار دوس سانتوس ألفيس تقريراً أولياً عن مسألة حقوق الإنسان والتضامن الدولي. |
In the Plan of Action the High Commissioner was requested to submit to the General Assembly a preliminary report on the implementation of the Plan of Action. | UN | وفي خطة العمل، طُلب إلى المفوض السامي أن يقدم إلى الجمعية العامة تقريرا أوليا عن تنفيذ خطة العمل. |
The Assembly requested the Secretary-General to submit to the Assembly at its fiftieth session a preliminary report on the implementation of the resolution. | UN | وطلبت الجمعية الى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا أوليا عن تنفيذ ذلك القرار الى الجمعية العامة في دورتها الخمسين. |
In that resolution, the Assembly also requested the Secretary-General to submit a preliminary report on the status of implementation of the project at the second part of its resumed sixty-fifth session. | UN | وطلبت الجمعية إلى الأمين العام في ذلك القرار أن يقدم تقريرا أوليا عن حالة تنفيذ المشروع في الجزء الثاني من دورتها الخامسة والستين المستأنفة. |
The Assembly also requested the Secretary-General to submit a preliminary report on the status of implementation of the pilot project during its resumed sixty-fifth session. | UN | وطلبت الجمعية العامة أيضا إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا أوليا عن حالة تنفيذ المشروع التجريبي خلال الدورة الخامسة والستين المستأنفة. |
54. An external review panel recently conducted an evaluation of the Office and produced a preliminary report on its findings. | UN | 54 - وأجرى فريق خارجي للاستعراض مؤخرا تقييما للمكتب وأصدر تقريرا أوليا عن النتائج التي توصل إليها. |
The Institute has presented a preliminary report on the findings of its study on human trafficking in Uganda and the ramifications for regional and international efforts to combat the scourge of human trafficking. | UN | وقدم المعهد تقريرا أوليا عن نتائج دراسته بشأن الاتجار بالبشر في أوغندا وتداعيات الجهود الإقليمية والدولية لمكافحة آفة الاتجار بالبشر. |
Draft a preliminary report on the assessment of alternatives to PFOS made available to the working group members. | UN | مشروع تقرير أولي عن تقييم بدائل حمض السلفونيك البيرفلوروكتاني التي تُتاح لأعضاء الفريق العامل. |
The Committee will have before it a preliminary report on the status of mapping in the world. | UN | سيكون معروضاً على اللجنة تقرير أولي عن حالة رسم الخرائط في العالم. |
Under the internship programme of the Faculty of Law, University of Toronto, a preliminary report on the situation was prepared. | UN | وتم إعداد تقرير أولي عن الحالة، في إطار برنامج المنح الدراسية بكلية القانون بجامعة تورونتو. |
151. At its fortysecond session, in resolution 1990/28, the SubCommission requested the Special Rapporteur to submit a preliminary report on his study to the Working Group on Indigenous Populations and the SubCommission. | UN | 151- وطلبت اللجنة الفرعية إلى المقرر الخاص، في قرارها 1990/28 الذي اعتمدته في دورتها الثانية والأربعين، أن يقدم تقريراً أولياً عن دراسته إلى الفريق العامل المعني بالسكان الأصليين وإلى اللجنة الفرعية. |
141. At its forty-second session, in resolution 1990/28, the Sub-Commission requested the Special Rapporteur to submit a preliminary report on his study to the Working Group on Indigenous Populations and the Sub-Commission. | UN | 141- وطلبت اللجنة الفرعية إلى المقرر الخاص، في قرارها 1990/28 الذي اعتمدته في دورتها الثانية والأربعين، أن يقدم تقريراً أولياً عن دراسته إلى الفريق العامل المعني بالسكان الأصليين وإلى اللجنة الفرعية. |
In accordance with decision XX/4, the Technology and Economic Assessment Panel presented a preliminary report on campaign production to the Working Group at its twenty-ninth meeting. | UN | ووفقاً للمقرر 20/4 قدم فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي تقريراً أولياً عن حملة الإنتاج إلى الفريق العامل في اجتماعه التاسع والعشرين. |
the Special Rapporteur presented to the forty-seventh session of the Commission a preliminary report on the law and practice relating to reservations to treaties. A/CN.4/470. | UN | ١ - نزولا على رغبات الجمعية العامة)١(، قدم المقرر الخاص خلال الدورة السابعة واﻷربعين للجنة تقريرا أوليا بشأن القانون والممارسة المتعلقين بالتحفظات على المعاهدات)٢(. |
The Commission is preparing a preliminary report on an education programme designed to keep residents informed regarding the future plebiscite vote for self-determination. | UN | وتعكف اللجنة على إعداد تقرير أولي بشأن برنامج انتخابي يهدف إلى إطلاع السكان على الدوام على المعلومات المتعلقة بالاستفتاءات التي تجري في المستقبل من أجل تقرير المصير. |
3. The Advisory Committee recalls that the General Assembly, in paragraph 66 of its resolution 61/279, requested the Secretary-General to submit a preliminary report on the status of implementation of the resolution at the second part of its resumed sixty-second session. | UN | 3 - وتشير اللجنة إلى أن الجمعية العامة طلبت، في الفقرة 66 من قرارها 61/270، إلى الأمين العام أن يوافيها في الجزء الثاني من دورتها الثانية والستين المستأنفة، بتقرير أولي عن حالة تنفيذ ذلك القرار. |
The Office would also submit a preliminary report on the objectives of the Conference to the Commission on Human Rights. | UN | وستقدم المفوضية أيضا تقريرا تمهيديا عن أهداف المؤتمر الى لجنة حقوق اﻹنسان. |
a preliminary report on how competition policy addresses | UN | تقرير تمهيدي عن الطريقة التي تتناول بها سياسات المنافسة |
The consultant will prepare a preliminary report on the production and use of DDT and its alternatives for use by the DDT expert group (see below) in its assessment. | UN | ويقوم الاستشاري بإعداد تقرير مبدئي بشأن إنتاج واستخدام الـ دي. دي. تي وبدائلها يستخدمه فريق الخبراء المعني بالـ دي. |
The Secretariat prepares a preliminary report on the assessment of information on alternatives to PFOS, its salts and PFOSF and submits it to the Persistent Organic Pollutants Review Committee. | UN | تعد الأمانة التقرير الأولي عن تقييم المعلومات المتعلقة ببدائل حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني وأملاحه وفلوريد السلفونيل البيرفلوروكتاني. |
The information from the questionnaires and the data from the World Health Organization will be analysed and a preliminary report on the production and use of DDT and its alternatives made available to the DDT expert group prior to each of its meetings. | UN | دي. تي. ويتم تحليل المعلومات المستقاة من الاستبيانات ومن منظمة الصحة العالمية، ويتم إعداد تقرير مبدئي حول إنتاج واستخدام الـ دي. دي. |