They protested against the confiscation of large pieces of equipment during a raid by numerous soldiers and several helicopters. | UN | وقد احتجوا على مصادرة معدات ثقيلة أثناء غارة قام بها عدد كبير من الجنود وعدة طائرات هليوكوبتر. |
What if General Marks wanted to cover the whole thing up, staged a raid in Las Calinas? | Open Subtitles | ماذا إذا كان جنرال ماركس أراد ان يداري كل شيء، ونظم غارة علي لاس كييناس؟ |
The police conducted a raid the day you were arrested. | Open Subtitles | شنّت الشرطة غارة في نفس اليوم الذي اُعتقلت فيه |
The existence of the bunker was revealed after a raid of the Ministry of Interior's bunker by MNF I/Iraqi forces. | UN | وقد تم اكتشاف معتقل الجادرية إثر مداهمة القوات متعددة الجنسيات والقوات العراقية لمستودع تابع لوزارة الداخلية. |
We had a raid on the place go bad! | Open Subtitles | كانت لدينا غارة على المكان سارت بشكل سيء. |
Specialist Juston R. Graber be courtmartialled for killing an Iraqi in a raid on a potential insurgent stronghold northwest of Baghdad. | UN | ر. غاربر، لقتله عراقياً في غارة على معقل محتمل للمتمردين في شمال غرب بغداد. |
Today, the Israeli occupying forces once again launched a raid against the city of Nablus and two adjacent refugee camps. | UN | واليوم، شنت قوات الاحتلال الإسرائيلية مرة أخرى غارة على مدينة نابلس ومخيمين من مخيمات اللاجئين المجاورة لها. |
The child soldiers would then transmit to their rebel commanders the intelligence collected, whereupon the commanders would plan a raid against the FARDC base. | UN | ثم يرسلون ما جمعوا من معلومات استخبارية إلى قادتهم المتمردين، ويقوم هؤلاء القادة بتدبير غارة على قاعدة القوات المسلحة. |
On 1 February, two Lebanese soldiers were killed following a raid to arrest a wanted militant in Arsal. | UN | وفي 1 شباط/فبراير، قُتل جنديان من الجيش اللبناني عقب غارة للقبض على مطلوب مسلح في عرسال. |
423. Olga Sokulova was allegedly raped by four masked soldiers during a raid on her house in Assinovskaya in January 1995. | UN | ٣٢٤- يزعم أن أولغا سوكولوفا اغتصبها أربعة جنود مقنعين خلال غارة على منزلها في أسينوفسكايا في كانون الثاني/يناير ٥٩٩١. |
Oh, please. That wasn't a raid. That was a sham, and you know it. | Open Subtitles | تلك لم تكن غارة , هذا كان غطاء و أنتى تعرفى ذلك |
Three months before the massacre, they were recovered in a raid by the New York DEA. | Open Subtitles | ، قبل ثلاثة أشهر من المجزرة تمت إستعادتهم في غارة شنتها وكالة مُكافحة المُخدرات |
If they would have attempted a raid on a military plane, we would have been assuming that they were assuming we would finish that which they started. | Open Subtitles | إذا كانوا حاولوا شن غارة بطائرة عسكرية كنّا سنعتقد أنهم يتوقعون منّا إنهاء ما بدأوه |
Ladies and gentlemen, this is a raid. Stay in your seats. | Open Subtitles | أيها السيدات و السادة، هذه غارة ابقوا في مقاعدكم. |
These were taken from a raid last year, in New Jersey, at a club. | Open Subtitles | وقد اتخذت هذه من غارة في العام الماضي، في ولاية نيو جيرسي، في النادي. |
A friend of mine has been swept up in a raid of businesses employing undocumented workers. | Open Subtitles | صديق لي هاجمته غارة لشركات توظيف العمال غير الشرعيين وهددوه. |
He repeats, for example, that a family with no previous dealings whatsoever with the justice system was the victim of a raid and its members ill-treated. | UN | ويكرر، على سبيل المثال، القول إن أسرته التي لم تتعامل قط مع نظام القضاء، وقعت ضحية مداهمة وتعرض أفرادها لسوء المعاملة. |
An example is that the NGOs are alerted before a raid is to take place. | UN | ومن الأمثلة على ذلك إبلاغ المنظمات غير الحكومية قبل القيام بأي حملة مداهمة. |
A woman was raped by a security officer during a raid in Dara'a in December 2012. | UN | وأقدم رجل أمن على اغتصاب امرأة أثناء عملية مداهمة جرت في درعا في كانون الأول/ديسمبر 2012. |
They were seized at a raid earlier this morning at the docks. | Open Subtitles | لقد استوليَ عليهم في غارةٍ هذا الصباح في المرفأ |
Is this a raid? | Open Subtitles | هل هذه مُداهمة ؟ |
There is a raid! There is a raid! | Open Subtitles | بوليس الاداب .. |
Sir, we're about to conduct a raid on the Arena l... | Open Subtitles | يا سيدي , نحن على وشك القيام بمداهمة في نادي... . |
I can't handle a raid on my own. | Open Subtitles | لا يمكنني ان أتعامل مع غاره بهذا الشكل .. |
They detained four Palestinians during a raid into the northern West Bank town of Tulkarem, including Waleed Ahmad Hattab whose brother Majeed was wounded in the raid. | UN | واعتقلت هذه القوات أربعة فلسطينيين أثناء غارة شنتها على مدينة طولكرم بشمالي الضفة الغربية، كان من بينهم وليد أحمد حطاب الذي أصيب شقيقه مجيد بجروح في هذه الغارة. |
They crossed the cease-fire line and carried out a raid 2.5 kilometres into Azerbaijani territory, in an attempt to capture the town of Beylagan by storm. | UN | وقد تجاوزت خط وقف إطلاق النار وقامت بغارة على عمق ٢,٥ كيلومترا داخل اﻷراضي اﻷذربيجانية، في محاولة للاستيلاء على مدينة بيلغان بهجوم مفاجئ. |
Our guild, thugsquad, has been trying to plan a raid against our arch-rival guild, led by the ruthless sexybeast, and I got a text saying it was finally happening. | Open Subtitles | مجموعتنا، "ثوغ سكواد"، كانت تحاول التخطيط لغارة ضد المجموعة المنافسة لنا، التي يقودها الشرس "سيكسي بيست"، |
Cartel thinks the federales are planning a raid. | Open Subtitles | عصابة المُخدّرات يعتقدون بِأنّ العملاء الإتحاديّين قد خطّطوا لمُداهمة |
- At 1825 hours, Israeli helicopters carried out a raid on the towns of Qillaya and Zillaya in the western Bekaa. | UN | - الساعة ٢٥/١٨، أغارت مروحيتان اسرائيليتان على بلدتي قلايا وزلايا في البقاع الغربي. |