"a real shot" - Traduction Anglais en Arabe

    • فرصة حقيقية
        
    • فرصة حقيقة
        
    • فرصة حقيقيّة
        
    I think we have a real shot at this. Open Subtitles أظن أنّ لدينا فرصة حقيقية في هذا الأمر
    I can help you. I can get you out of this race and make sure that you have a real shot at the presidency in the next frame. Open Subtitles أستطيع إخراجك من السباق والتأكد من حصولك على فرصة حقيقية في الانتخابات المقبلة
    I was just waiting for George, so I decided to give it a real shot with Wade. Open Subtitles انني فقط انتظر جورج لذا قررت ان امنح علاقتي بويد فرصة حقيقية
    And you need a bone-marrow transplant if you're gonna have a real shot of surviving this. Open Subtitles و تحتاج إلى زراعة عظام إذا كانت لديك فرصة حقيقية لتنجو من هذا
    You got a real shot at walking at the block again. Open Subtitles لديك فرصة حقيقة لكي تمشي في الزقاق مرة اخرى
    But I thought I had a real shot at finding the Man In the High Castle. Open Subtitles لكن ظننت أنّ لديّ فرصة حقيقيّة "للعثور على "الرجل في القلعة السامية
    I'm gonna have to get you approved by the studio, but if you want this, you got a real shot. Open Subtitles سأضطر لأحصل لك على موافقة من الإستديو ، لكن إذا كنت تريد هذا . فلديك فرصة حقيقية
    Your blog has a real shot of finding the audience that it deserves. Open Subtitles إن مدونتك لها فرصة حقيقية . بنيل الجمهور الذي يستحقها
    I think they have a real shot at winning it all this year. Open Subtitles اعتقد أن لديهم فرصة حقيقية للفوز هذا العام
    I think he's got a real shot at overturning his conviction. Open Subtitles أعتقد أنه حصل على فرصة حقيقية لإسقاط إدانته.
    We have a real shot at winning this weekend, and they won't without me. Open Subtitles لدينا فرصة حقيقية للفوز هذا الأسبوع و لن يفوزو بدوني
    Is it just me, or does it feel like we have a real shot at Regionals next month? Open Subtitles بأننا نملك فرصة حقيقية في المحليات الشهر القادم ؟
    We should really just try to get to know each other and give this a real shot. Open Subtitles يجب علينا معرفة بعضنا البعض واعطانا هذا فرصة حقيقية
    REBECCA: I think she's got a real shot, Kristin. Open Subtitles اعتقد انها حصلت علي فرصة حقيقية كريستيان
    Maybe I just need to give this a real shot. Open Subtitles ربما أنا بحاجة لأعطاء هذا الزواج فرصة حقيقية
    If you would be willing to not blow anyone but me, then I would be willing to give the two of us a real shot. Open Subtitles إذا كنت تنوين ان لا تمصّي لأحد غيري إذا سأود ان اعطي علاقتنا فرصة حقيقية
    - You'll have a real shot at true and lasting happiness. Open Subtitles لديك فرصة حقيقية في السعادةِ الصادقة والدائمةِ.
    Nice job. You have a real shot. You all stuck together, and that's what wins cases. Open Subtitles عمل جيد, لديكم فرصة حقيقية أبقوا معاً و هذا ما يربح القضايا
    With your grades from Wyckoff and your track record at Idea Bin, you have a real shot at transferring. Open Subtitles بمعدلاتكِ الدراسية من "وايكوف" ورقمك القياسي بـ"آيديابن" لديك فرصة حقيقة في الإنتقال.
    Listen, lady, you have a real shot at helping Henry, Open Subtitles اسمعِي، أيتها السيدة، لدينا فرصة حقيقة لمساعدة "هنري"،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus