"a real thing" - Traduction Anglais en Arabe

    • شيء حقيقي
        
    • شيئاً حقيقياً
        
    • شئ حقيقي
        
    • أمر حقيقي
        
    • الشيء الحقيقي
        
    • أمرٌ حقيقيّ
        
    Well, you should have regrets' cause regrets are a real thing. Open Subtitles حسناً, يجب ان تندم على ذلك لان الندم شيء حقيقي
    That's not even a real thing. sounds like a racehorse. Open Subtitles هذا ليس شيء حقيقي يبدو مثل إسم خيل سباق
    Which, by the way, I still don't believe is a real thing. Open Subtitles الأمر الذي و بالمناسبة لا أصدق أنه شيء حقيقي
    Yeah. This feels like it could be... I don't know, a real thing. Open Subtitles نعم , مثلما قلت كان رائعاً , ومكن ان يكون شيئاً حقيقياً
    Love is either a human construct or it's a real thing, right? Open Subtitles الحب أما أن يكون مفهوم أنساني أو شئ حقيقي صحيح ؟
    Hey, don't use air quotes. That's a real thing. Open Subtitles مهلاً , لا تستخدم إشارات الأصابع هذا أمر حقيقي
    Well, I'm not good at taking tests, okay, that's a real thing. Open Subtitles حسنا، أنا لست جيدة في التقاط الاختبارات، حسنا، هذا هو الشيء الحقيقي.
    - I said no! - Interpol's a real thing? Open Subtitles قلت لا هل أن الانتربول شيء حقيقي ؟
    Second of all, that's a real thing, the Hobo Times? Open Subtitles ثانيا، هل هذا شيء حقيقي مجلة هوبو تليمز؟
    You don't put air quotes around law school. It's a real thing. Open Subtitles لا يمكنك الاسهزاء بكيلة الحقوق إنها شيء حقيقي
    Okay, now we got a real thing to build a camp around. Open Subtitles حسنا , حصلنا شيء حقيقي لنقيم معسكرا بشأنة
    You have a real thing about rivers and streams, don't you? Open Subtitles لديك شيء حقيقي حول الأنهار والجداول ، لا أنت؟
    And that is a real thing. Open Subtitles و هذا شيء حقيقي ولكن هذا الفرن يستغرق 225
    I hadn't thought about changing it because it-- well, you know it's actually based on a real thing that happened-- Open Subtitles لم أفكّر أبدًا في تغييرها لأنها في الواقع مُستندة على شيء حقيقي قد حدث...
    So this whole monkey business about, you know, speak no evil, hear no evil, see no evil is a real thing? Open Subtitles إذاً موضوع القرد هذا كان بشأن لا تتحدث بالشر ، و لا تسمع الشر و لا ترى الشر شيئاً حقيقياً ؟
    I didn't even know that was a real thing. Open Subtitles لم أدرك حتى بأنه كان شيئاً حقيقياً
    I don't like shouting around the baby. Is that a real thing? Open Subtitles -أنا لا أحب الصراخ حول الطفل أهذا شيئاً حقيقياً ؟
    Son of a bitch. That's a real thing. ♪ The wind will come ♪ Open Subtitles ابن العاهرة هذا شئ حقيقي اعتقد أننا قتلنا كل العناكب تعرف، لقد كان لطيفاً أن أكون رون مكسيكو
    The thing is, I don't think I can. It's not even a real thing. Open Subtitles تعتقدين, لا أعتقد أن بأستطاعتي أنه حتى ليس شئ حقيقي
    Okay. Grammy, is this a real thing that we're talking about now? Open Subtitles حسناً ياجدتى، هل هذا أمر حقيقي الذى نتحدث عنه الأن؟
    Oh, you gonna act like this a real thing now? Open Subtitles ستتصرفين كما لو أنّ هذا أمر حقيقي الآن؟
    So then I saw Judson through the window, and he looked so nice and so sweet, like he could be a real thing. Open Subtitles وبعدها عندما رَأيتُ جادسون من خلال النافذةِ بَدا لطيفَا جداً ورائع مثل انه يُمكنُ أَنْ يَكُونَ الشيء الحقيقي
    That means that you and Penny had a real thing going on. Open Subtitles -يعني أنّه كان بينك و بين (بيني) أمرٌ حقيقيّ .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus