"a red" - Traduction Anglais en Arabe

    • أحمر
        
    • حمراء
        
    • الأحمر
        
    • الحمراء
        
    • احمر
        
    • الاحمر
        
    • أحمراً
        
    • بالأحمر
        
    • عليها علامة
        
    • بحقه إخطاراً
        
    • شيوعى
        
    • الرماد في
        
    • بالاحمر
        
    • حَمراء
        
    • علامة الصليب اﻷحمر على
        
    I might as well be wearing lipstick and a red dress. Open Subtitles من الأفضل أن أضع أحمر شفاة و أرتدي ثوبًا أحمر
    Guards! There is a red bird in these walls. Open Subtitles يا حرّاس, هناك طائر أحمر داخل هذه الأسوار
    Each mission into a red zone requires the deployment of at least nine vehicles that comply with minimum operating security standards. UN وتتطلب كل بعثة إلى داخل منطقة حمراء نشر ما لا يقل عن تسع مركبات مستوفية لمعايير العمل الأمنية الدنيا.
    Each mission into a red zone requires the deployment of at least nine vehicles that comply with minimum operating security standards. UN وتتطلب كل بعثة إلى داخل منطقة حمراء نشر ما لا يقل عن تسع مركبات مستوفية لمعايير العمل الأمنية الدنيا.
    No minerals can be officially exported from a “red” mine, which is a site where grave infractions are found. UN أما المنجم ”الأحمر“، وهو موقع يثبت ارتكاب مخالفات جسيمة فيه، فلا يمكن رسميا تصدير أي معادن منه.
    The lasers mimic a red sun's radiation, like Krypton's sun. Open Subtitles اشعة الليزر تشبه اشعة الشمس الحمراء كشمس كوكب كريبتون
    Not without raising a red flag. They're all tracked. Open Subtitles ليس بدون رفع علم أحمر جميعها متقفية للأثر
    a red envelope means that you've received interest from one program. Open Subtitles ظرف أحمر يعني أنكم تلقيتم الإهتمام من قبل برنامج واحد
    Like the urge to pet a red tail fox. Open Subtitles كالرغية التي تغمرك للتربيت على ثعلب أحمر الذيل
    And Salvatore said he has the Menken's artwork, and to meet him in the art department because you're going to need a red pencil. Open Subtitles وقال سالفاتوري أنه قد لديه العمل الفني الخاص بعملاء المنكين وأن تقابله في قسم الفني هناك لأنك ستحتاج إلى قلم رصاص أحمر
    He had bushy hair, a mustache, and a red jacket. Open Subtitles كان له شعر مصفوف , وشارب ويرتدي جاكت أحمر
    Hey, looks like our murder weapon might be a red car. Open Subtitles يبدو ان سلاح جريمتنا من الممكن ان تكون سيارة حمراء
    Well, somebody tie a red rag on the end of that thing. Open Subtitles حسنا، شخص ما ادراك التعادل خرقة حمراء في نهاية هذا الشيء.
    No, I'm telling you. He had a red truck. Open Subtitles لا، أنا أخبركم الحقيقة كانت لديه شاحنة حمراء
    You're right. A flying dog in a red sweater isn't enough. Open Subtitles انت على حق , كلب طائر ببلوزة حمراء ليس كافي
    Before burying them alive in a pit, they inserted a red pepper mixture into their sexual organs. UN وقبل أن يرموهن أحياء في الحفرة أدخلوا في أعضائهن التناسلية مزيجا من الفلفل الأحمر اللاذع.
    So you didn't see anyone in a red devil costume Open Subtitles إذن ، ألم ترين أى شخص بزي الشيطان الأحمر
    You ran a red light, man. Can you believe that? Open Subtitles تجاوزت الاشارة الحمراء يا رجل هل تصدق ذلك ؟
    You mean to tell me that didn't raise a red flag? Open Subtitles هل تخبرني بأن هذا لم يبرز الراية الحمراء لديك ؟
    This time you ran a red, and someone cut across the intersection. Open Subtitles وفي هذه المرة مررت في ضوء احمر وقطع احدهم مفترق الطرق
    Yeah,good music and some idiot running a red light. Open Subtitles نعم، الموسيقى الجيدة والندل الذي حرق الضوء الاحمر
    Through my left eye everything has a red tinge. Open Subtitles من خلال عيني اليسرى.. كل شيءٍ يكونُ أحمراً.
    Next time you have a craving for a bottle of wine... at 11 in the morning, go for a red. Open Subtitles المره المقبله عندما تريدين زجاجه نبيذ عليك بالأحمر
    UNPROFOR personnel observed a blue and white helicopter with a red cross taking off from Srebrenica. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية زرقاء وبيضاء اللون عليها علامة صليب أحمر تقلع من سربرينيتسا.
    Furthermore, it is deeply troubled at evidence that alleged perpetrators of war crimes wanted by Interpol, such as Colonel Siagian Burhanuddhin, for whom Interpol has issued a red notice, are currently serving in the Indonesian military forces. UN وبالإضافة إلى ذلك، تعرب اللجنة عن انزعاجها الشديد إزاء وجود أدلة تفيد بـأن الأشخاص المدعى ارتكابهم جرائم حرب والمطلوبين من الإنتربول مثل العقيد سياجيان برهان الدين الذي أصدر الإنتربول بحقه إخطاراً عاجلاً، لا يزالون يعملون في صفوف القوات العسكرية الإندونيسية.
    If there's a red anywhere near, there's going to be a fight. Open Subtitles -إذا رئوا أى شيوعى قريب , سوف يتعاركون
    That carbon emissions are a red herring and that we're past the point of no return, Open Subtitles أن انبعاثات الكربون هي ذر الرماد في العيون وأننا تجاوزنا نقطة اللاعودة
    About her neck, sir, a white scarf with a red border, tied. Open Subtitles عن عنقها، يا سيدي، وشاح ابيض مطرز بالاحمر,مربوط
    A giant pregnant lady and a Succubus in a red jumpsuit? Open Subtitles سيدة حـامِل وشيطـَانة ببذْلَة حَمراء ؟
    UNPROFOR personnel observed a white and blue helicopter with a red cross 7 kilometres south-west of Tuzla. UN شاهد أفراد القوة طائرة عمودية باللونين اﻷبيض واﻷزرق تحمل علامة الصليب اﻷحمر على بعد ٧ كيلومترات إلى الجنوب الغربي من توزلا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus