"a regional preparatory" - Traduction Anglais en Arabe

    • تحضيري إقليمي
        
    • التحضيري الإقليمي
        
    • تحضيرية إقليمية
        
    • التحضيرية الإقليمية
        
    a regional preparatory meeting could allow stake-holders to present a consistent case to a global meeting of GFSE. UN ويمكن أن يتيح عقد اجتماع تحضيري إقليمي لأصحاب المصلحة أن يعرضوا حالة ذات طابع مستقر على الاجتماع العالمي للمنتدى.
    ESCWA will organize a regional preparatory meeting for the World Summit on the Information Society that will develop themes and recommendations for the Summit. UN وستقوم اللجنة بتنظيم اجتماع تحضيري إقليمي لمؤتمر القمة العالمي لتحديد الموضوعات والتوصيات التي سيتناولها المؤتمر.
    55. Within the framework of a regional preparatory assistance project, a survey will be undertaken to assess the needs of Benin, Central African Republic, Chad, Mali, Niger and Togo for investment-promotion activities. UN ٥٥ - وفي إطار مشروع تحضيري إقليمي لتقديم المساعدة، ستعد دراسة استقصائية من أجل تقييم احتياجات بنن وتشاد وتوغو وجمهورية أفريقيا الوسطى ومالي والنيجر فيما يتعلق بأنشطة تشجيع الاستثمار.
    9. The Economic Commission for Latin America and the Caribbean took a central role in a regional preparatory meeting of Ibero-American countries of Latin America and the Caribbean, organized and sponsored by the Government of Spain and held from 19 to 21 November 2001 in Santa Cruz, Bolivia. UN 9 - واضطلعت اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي بدور رئيسي في الاجتماع التحضيري الإقليمي لبلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، الذي نظمته ورعته حكومة اسبانيا، والذي عقد في الفترة من 19 إلى 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2001 في سانتا كروز، ببوليفيا.
    23. His Government had organized a regional preparatory consultation on financing for development with the technical support of the Economic Commission for Latin America and the Caribbean. It encouraged other regions to carry out a similar initiative. UN 23. وأضاف قائلا إن حكومة بلده نظمت مشاورة تحضيرية إقليمية بشأن تمويل التنمية بدعم تقني من اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، وهو الأمر الذي سيشجع مناطق أخرى على القيام بمبادرات شبيهة.
    The overall objective of a regional preparatory process should be to provide guidance and facilitate consultations and effective coordination of Africa's preparations for the second review of the Kyoto Protocol. UN كما ينبغي أن يكون الهدف العام للعملية التحضيرية الإقليمية توفير التوجيه وتسهيل المشاورات والتنسيق الفعال للأعمال التحضيرية الأفريقية من أجل الاستعراض الثاني لبروتوكول كيوتو.
    43. Speaking as the representative of Chile, he said that from 12 to 16 October, a regional preparatory conference for UNISPACE III had been held in Concepción, Chile. UN ٤٣ - وقال، متحدثا بصفته ممثلا لشيلي، إنه تم عقد مؤتمر تحضيري إقليمي لمؤتمر يونيسبيس الثالث في كونسبسيون، شيلي، من ١٢ إلى ١٦ تشرين اﻷول/أكتوبر.
    It stood ready to strengthen cooperation in those areas. It supported the holding of the Global Biotechnology Forum and was ready to host a regional preparatory meeting for the Asia and Pacific region. UN وهي مستعدة لتعزيز تعاونها في هذه المجالات، وتؤيد الصين عقد الملتقى العالمي بشأن التكنولوجيا الأحيائية وهي على استعداد لاستضافة اجتماع تحضيري إقليمي لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ.
    In preparation for the 2010 review, a regional preparatory meeting on the theme " Women and health " was held on 12 and 13 January 2010 in Dakar. UN وفي إطار الإعداد لاستعراض عام 2010، عقد اجتماع تحضيري إقليمي بشأن موضوع " المرأة والصحة " يومي 12 و 13 كانون الثاني/يناير 2010، في داكار.
    Like other regions, Europe would prepare carefully for the Conference by convening a regional preparatory meeting before the end of 1994 to consider, inter alia, the role of women in the economy, and, particularly, in transition economies. UN وقالت إن أوروبا، مثل غيرها من المناطق، ستعد بعناية للمؤتمر من خلال عقد اجتماع تحضيري إقليمي قبل نهاية عام ٤٩٩١ للنظر، في جملة أمور، في دور المرأة في الاقتصاد، ولا سيما في الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية.
    22. At the 1st meeting of the Preparatory Committee, on 21 April 2008, the Chairperson referred to the offer by Brazil to host a regional preparatory meeting for Latin America and the Caribbean. UN 22- وفي الجلسة الأولى للجنة التحضيرية المعقودة في 21 نيسان/أبريل 2008، أشار الرئيس إلى العرض المقدم من البرازيل لاستضافة اجتماع تحضيري إقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي.
    At the 13th meeting, on 2 May 2008, the representative of Nigeria informed the Preparatory Committee that the Government of Nigeria offered to host a regional preparatory meeting for Africa. UN وفي الجلسة الثالثة عشرة المعقودة في 2 أيار/مايو 2008، أبلغ ممثل نيجيريا اللجنة التحضيرية أن حكومة نيجيريا تعرض استضافة اجتماع تحضيري إقليمي لأفريقيا.
    (g) a regional preparatory meeting on the World Conference. UN (ز) اجتماع تحضيري إقليمي بشأن المؤتمر العالمي.
    In addition to the range of activities described above, facilitate and encourage regional and subregional preparatory activities, including expert seminars and a regional preparatory meeting. UN - القيام، بالإضافة إلى مجموعة الأنشطة المبينة أعلاه، بتيسير وتشجيع الأنشطة التحضيرية على المستويين الإقليمي ودون الإقليمي، بما في ذلك تنظيم حلقات دراسية للخبراء واجتماع تحضيري إقليمي.
    At present, a regional preparatory meeting is being organized in Europe, the holding of a regional meeting of Latin American States in Brazil is being seriously considered, and OAU has taken a decision in principle to hold a regional meeting. UN وفي الوقت الحاضر، يجري تنظيم اجتماع تحضيري إقليمي في أوروبا، كما يجري النظر جديا في عقد اجتماع إقليمي لدول أمريكا اللاتينة ومنطقة البحر الكاريبي في البرازيل، في حين اتخذت منظمة الوحدة اﻷفريقية، من حيث المبدأ، قرارا بعقد اجتماع إقليمي.
    In that connection, African Member States were hopeful that the Habitat II secretariat would be able to organize a regional preparatory meeting before the first meeting of the Preparatory Committee. UN وفي هذا الصدد تأمل البلدان الافريقية اﻷعضاء في أن تتمكن أمانة الموئل - ٢ من تنظيم اجتماع تحضيري إقليمي قبل الاجتماع اﻷول للجنة التحضيرية.
    222. The Executive Secretary of ECLAC stated that ECLAC was not considering a regional preparatory meeting. UN ٢٢٢ - وذكر اﻷمين التنفيذي للجنة الاقتصادية لامريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي أن اللجنة لا تفكر في عقد اجتماع تحضيري إقليمي.
    In the spirit of greater cooperation in the peaceful exploitation of outer space amongst the countries of Latin America and the Caribbean, the Government of Chile had offered to host a regional preparatory conference for UNISPACE III from 12 to 16 October 1998 in Santiago. UN وقال، إن حكومة شيلي عرضت إيمانا منها بزيادة التعاون في الاستغلال السلمي للفضاء الخارجي بين بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي استضافة مؤتمر تحضيري إقليمي لمؤتمر يونيسباس الثالث من ١٢ إلى ١٦ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨ في سانتياغو.
    OAU participated in the first session of the Consultative Committee on Regional Cooperation in the Field of Education of Africa, held at Dakar in March 1994, which also served as a regional preparatory meeting for the forty-fourth session of the International Conference on Education. UN وشاركت منظمة الوحـدة اﻷفريقيـة فـي الـدورة اﻷولى للجنة الاستشارية المعنية بالتعاون اﻹقليمي في ميدان التعليم في أفريقيا، المعقودة في داكار، في آذار/مارس ١٩٩٤، والذي كان أيضا بمثابة اجتماع تحضيري إقليمي للدورة الرابعة واﻷربعين للمؤتمر الدولي للتعليم.
    As part of the new annual ministerial review process of the Economic and Social Council, a regional preparatory meeting for countries of the Latin America and the Caribbean region was held in Brasilia on 17 and 18 May 2007, hosted by the Government of Brazil. UN استضافت حكومة البرازيل الاجتماع التحضيري الإقليمي لبلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي الذي عُقد في برازيليا، يومي 17 و 18 حزيران/يونيه 2007، وهو الاجتماع الذي كان جزءا من العملية الجديدة للاستعراض الوزاري السنوي المضطلع بها في المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    The need for a regional preparatory process UN الحاجة إلى عملية تحضيرية إقليمية
    In support of such a regional preparatory process and efforts of its member States at mainstreaming climate change concerns in their development frameworks, ECA has committed to establishing a dedicated African Climate Policy Centre. UN من أجل دعم هذه العملية التحضيرية الإقليمية وجهود أعضاء اللجنة الاقتصادية لأفريقيا المتعلقة بإدماج الاهتمامات المتعلقة بتغير المناخ في أطرها الإنمائية، تعهدت اللجنة الاقتصادية لأفريقيا بإنشاء مركز أفريقي للسياسات المرتبطة بالمناخ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus