"a rental" - Traduction Anglais en Arabe

    • مستأجرة
        
    • مؤجرة
        
    • إيجار
        
    • مستأجر
        
    • تأجير
        
    • مستأجره
        
    • سيارة مُستأجرة
        
    • مؤجر
        
    • شقه للأيجار
        
    • استئجار
        
    • لتأجير
        
    • مؤجره
        
    • مُستأجر
        
    • بإيجار
        
    It's a rental, obtained with a bogus driver's license. Open Subtitles إنها مستأجرة ومملوكة من سائق برخصة قيادة مبهمة
    Yeah, well, right back at you, Richie Rich, only I don't think yours is a rental. Open Subtitles أجل،وهذا ينطبق عليك أيضًا يا ريتشي الثري و لكني فقط لا أعتقد أن خاصتك مستأجرة
    Of course you're not cops, if you were cops you wouldn't drive a rental car Open Subtitles بالطبع لستم رجال شرطة، لو كنتم كذلك لما جئتم بسيارة مستأجرة
    The car that you were driving was a rental car you picked up in Fort Worth. Open Subtitles السيارة التي كنتِ تقودينها كانت سيارة مؤجرة من فورت ورث
    Yeah, I can drop you at a rental place. Open Subtitles نعم، أستطيع أن أوصِلَكُم إلى مكان إيجار السيارات.
    It's a rental, so it's temporary. I don't know how long I'm gonna stay in town. Open Subtitles انه مستأجر, لذلك هو مؤقت, انا لا اعلم كم سأبقى من الوقت هنا في المدينة
    How do we know that this guy doesn't work at a rental car agency at the airport, all right? Open Subtitles كيف نعلم أنه لا يعمل في وكالة تأجير سيارات في المطار؟
    It's bad enough you're making me sit in a rental car. Open Subtitles أليس من السيء بما فيه الكفاية جعلي أجلس في سيارة مستأجرة
    He probably used a fake ID; it's a rental. Open Subtitles هو غالبا إستعمل هويّة مزيّفة إنّها مستأجرة.
    That's a rental, for sure. He's gonna need a bib. Open Subtitles أنها مستأجرة من المؤكد أنه بحاجة إلي صدرية
    It turns out it's a rental, and she is far from a P.I. Open Subtitles إتضح أنها مستأجرة وهي بعيدة كل البعد عن محققة خاصة
    My friend michelle, she's gonna be here at a quarter past in a rental car. Open Subtitles ستأتي صديقتي ميشيل بعد ربع ساعة في سيّارة مستأجرة
    Then it's not a rental. Open Subtitles من يحتفظ بسيارة مستأجرة لثلاثة اسابيع؟ اذن فهي ليست مستأجرة
    It was never new; it's a rental. Open Subtitles لم تكن جيدة أبدأ كواحدة جديدة , إنه مؤجرة
    Whoa, whose Bentley? I know this ain't a rental. Open Subtitles لمن السيارة البينتلي أعلم انها ليست مؤجرة
    It also provided for a rental right for authors of computer programs and producers of sound recordings, and it increased border measures against pirated works. UN كما نصّ على حق إيجار لمؤلفي برامج الحاسوب ومنتجي التسجيلات الصوتية، وشدّد التدابير الحدودية ضد أعمال القرصنة.
    It's a rental that goes for 60K a month. Open Subtitles إنه منزل مستأجر بسعر 60 ألفاً في الشهر
    They located a rental car that we matched to the victims, but the ID used to rent the car was stolen. Open Subtitles هم عثرو علي سيارة مستأجره والتي ربطناها بالضحايا ولكن الهوية المستخدمة في ايجار السيارة كانت مسروقه
    It's a rental. You're not on my policy. Open Subtitles إنها سيارة مُستأجرة,أنت لست موجود في بوليصة تأميني
    Girls must love this. I hate this stupid thing too. It's a rental. Open Subtitles أكره هذا الشيء الغبي أيضاً انه مؤجر
    Hi! Someone called about a rental here. Open Subtitles شخص ما أتصل بي بخصوص شقه للأيجار هنا ؟
    Act No. 93 of 1973 permits a woman to enter into a lease to acquire a rental unit without any limitation, provided she has the necessary financial resources. UN ويسمح القانون رقم ٩٣ لعام ١٩٧٣ بأن توقع المرأة على عقود استئجار للحصول على سكن باﻹيجار دون أية قيود سوى أن تتمتع بالقدرة الشرائية اللازمة.
    All right, I couldn't get us a rental car, but I got us a ticket to that. Open Subtitles كل الحق، أنا لا يمكن أن يحصل لنا لتأجير السيارات، ولكن حصلت لنا تذكرة لذلك.
    Why you got a rental, Mike? Open Subtitles لماذا لديك سياره مؤجره يا مايك
    Man, you're just a rental to them, man. Open Subtitles أنت مُجرد لاعب مُستأجر بالنسبة لهم يا رجل
    Accordingly, the estimated requirement under rental of premises included provision of office space for the Fund for 24 months, calculated using a rental rate of $59 per square foot. UN ولذلك، كانت الاحتياجات المقدرة المتعلقة بإيجار أماكن العمل تشمل اعتمادات لاستئجار أماكن عمل للصندوق لمدة 24 شهرا، على أساس معدل إيجار قدره 59 دولارا للقدم المربع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus