"a sack of" - Traduction Anglais en Arabe

    • كيس من
        
    • بكيس ملي
        
    • كيسًا من
        
    • على كيس
        
    • مثل كيس
        
    • سعر كيس
        
    Better not just have a sack of shine this time. Open Subtitles الأفضل ألاّ يكون معك كيس من النبيذ هذه المرة
    Allegedly she was carrying ammunition in a sack of rice, intended for members of the East Timorese National Liberation Army (FALINTIL). UN ويدعى أنها كانت تحمل ذخيرة في كيس من اﻷرز ﻷفراد من جيش التحرير الوطني لتيمور الشرقية.
    This was back when people could barely afford a sack of rice. Open Subtitles كان هذا عندما عاد الناس مجدداً بالكاد يحصلون على كيس من الأرز.
    If you want to wait and copy through a sack of Sandford bloody Citizen, be our guest. Open Subtitles إذا تريد آلأنتظار وتوضع بكيس ملي بدماء مواطنون ستاند فور , كن ضيفنا
    I left a sack of dicks you can munch on back at the clubhouse. Open Subtitles تركت كيسًا من القضبان يمكنكم أكلها هناك في النادي.
    I mean, toss me across the room Like a sack of flour once, shame on you. Open Subtitles أعني، رمي بطول الغرفة مثل كيس من الدَقيق، عار عليك
    The same as a sack of cement and he's picking her up and moving her around. Open Subtitles كوزن كيس من الـأسمنت. ولقد حملها وتحرك بها،
    Yes, I heard. Six is the number I had painted on a sack of pig-flesh. Open Subtitles نعم,لقد سمعت,الرقم 6 قمت بطلائه على كيس من لحم الخنزير
    Miss Watson noticed Saldua's allergy to rice, so you can imagine her confusion when she remembered seeing a sack of the stuff sitting on one of his shelves. Open Subtitles الانسة واتسون لاحظت حساسية الرز بالنسبة لسالدو لذا يمكنك ان تتخيل تشوشها عندما تذكرت انها رأت كيس من الرز
    Just floating on the pond until some dumb sap shows up with a sack of stale bread. Open Subtitles فقط تطفو في بركتك حتى يظهر مغفل أحمق مع كيس من الخبز العفن
    So you think it's okay for men to decide a woman's fate, like she's a sack of grain or a chicken? Open Subtitles إذاً تعتقد أنه من الأحسن للرجل أن يقرر مصير المرأة وكأنها كيس من الحبوب أو دجاجة ؟
    Shot him right off his horse as he galloped along the riverbed, dropped like a sack of potatoes. Open Subtitles اطلاق النار عليه الحق قبالة حصانه عندما اندفع على طول مجرى النهر، انخفض مثل كيس من البطاطا.
    It seems being bagged and carted like a sack of root builds little trust. Open Subtitles يبدو أن أمر الوضع في كيس ودحرجته مثل كيس من الجذر قد بني ثقة قليلة
    I carry a sack of potatoes and a bucket of lard. Open Subtitles وأنا أحمل كيس من البطاطس وقدر كبير من اللحم.
    - Why? Because you are who you are. a sack of dark oozing shit in an expensive suit. Open Subtitles لأنكِ من تكونين، كيس من رشح ماء أسود يرتدي بدلة باهظة
    Some people are born with a crown on their heads and others with a sack of rocks on their backs. Open Subtitles بعض الناس يولدون مع تاج من ذهب على رؤوسهم. وغيرهم مع كيس من الصخور على ظهورهم.
    If you want to copy through a sack of Sandford bloody Citizen,be our guest. Open Subtitles ذا تريد آلأنتظار وتوضع بكيس ملي بدماء مواطنون ستاند فور , كن ضيفنا
    I'm not a sack of shit? Open Subtitles انا لستُ كيسًا من القمامة؟
    You get a sack of it for ten quid. Open Subtitles يمكنك الحصول على كيس منه لمدة عشر مضغة.
    A man bound and gagged, his body thrown to the kerb like a sack of grain. Open Subtitles رجل مقيد ومُكمّم، وجسده ملقىً على حافة الرصيف مثل كيس الحبوب.
    For example, in the Gaza Strip, where greater control is possible over imports than in the West Bank, the price of a sack of flour rose from $15 to $40 over the course of 1996. UN وعلى سبيل المثال ففي قطاع غزة، حيث يمكن فرض رقابة على الواردات أكبر من الرقابة المفروضة في الضفة الغربية، ارتفع سعر كيس الدقيق من ٥١ دولارا إلى ٠٤ دولارا في عام ٦٩٩١.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus