You know, I think you actually might be a saint. | Open Subtitles | هل تعلم، اعتقد ربما انت تكون في الحقيقة قديس |
Don't hide yöur racing hear-t from me, don't act like a saint. | Open Subtitles | لا تختبيء في سباق القلب من أجلي لا تتعامل وكأنك قديس |
And that doesn't mean she's supposed to be a saint, either if that's what you're smiling abou | Open Subtitles | وهذ لا يعني أنها من المفترض أن تكون قديسة , إذا كان هذا ما يضحكك |
She was a saint, letting her son die like that. | Open Subtitles | لقد كانت قديسة .. أن تدع طفلها يموت هكذا |
You liked sex too much to become a saint, | Open Subtitles | لم تستطع ان تكون قديساً أحببت الجنس كثيراً |
People that know me well actually say that I'm a saint. | Open Subtitles | الناس الذين يعرفونني حقًّا يقولون أنّي قدّيس |
Yeah, next to me at that age, he was a saint. | Open Subtitles | أجل ، الذي بجانبي في مثل هذا السن كان قديسا |
And so you can run and tell your rich prep school friends what a saint you are and how you're helping the disadvantaged? | Open Subtitles | ولتخبري أصدقاؤك الأغنياء بالمدرسة الإعداديّة كم أنتِ قدّيسة تساعد المحرومين؟ |
Of course. Because once you... you die, everybody's a saint. | Open Subtitles | لأنه عندما يموت شخص ما فإنه يتحول إلى قديس |
Ambassador Nicolaas Biegman has the patience of a saint and the determination of a bulldog, and he has needed both. | UN | وكان السفير نيكولاس بيغمان يمتلك صبر قديس وتصميم كلب حراسة، وقد كان بحاجة إلى كلتا الصفتين. |
Right, we should all do what Dad says, cos he's such a saint. | Open Subtitles | صحيح, يجب أن نفعل ما يأمره أبي لأنه قديس |
Our future valedictorian is basically a saint. | Open Subtitles | لدينا طالب متفوق في المستقبل هو في الأساس قديس. |
You keep talking to me like I know what a saint is. | Open Subtitles | لا تنفّك تتحدث إليّ وكأنّي أعرف معنى قديس. |
You were a saint to make that call, you sweet girl. | Open Subtitles | لقد كنتِ قديسة بقيامكِ بتلك المكالمة أيتها الفتاة الرقيقة |
I wanted to join a convent, and then become a saint. | Open Subtitles | كنت أرغب في الإنضمام إلى الدير و من ثم أصبح قديسة |
You wanted to be a saint, I wanted to be a sinner. | Open Subtitles | كنتي تريدين أن تكوني قديسة و أنا كنت أريد أن أكون خاطئ |
If he was such a saint, why'd he have 15 liters of The Bends in his trunk? | Open Subtitles | إن كان قديساً كما تزعم فلماذا كان يحمل 15 لتراً من المخدر في سيارته؟ |
You must have been a saint in your past life Bapu. | Open Subtitles | لابد أنك كنت قديساً في حياتك السابقة يا عمي |
His virtues proved him a saint and his discoveries might well pass... ..for miracles. | Open Subtitles | أثبتت مناقبه أنه قدّيس وترتقي اكتشافاته لتصبح معجزات |
He's a spy, not a saint, and also human. | Open Subtitles | إنه جاسوس , ليس قديسا ً , وهو بشريا ايضا ً |
Family, friends, co-workers-- they all say Julia was a saint. | Open Subtitles | العائلة، الأصدقاء، وزملاء العمل... جميعهم يقولون أنّها كانت قدّيسة. |
No one wants to live with a saint. Saints are boring. | Open Subtitles | لا أحد يريد أن يحيا مع قديسه القديسه ممله |
A hypnotized saint is still a saint. | Open Subtitles | فالقدّيس المنوّم مغناطيسياً لا يزال قدّيساً |
He has been hiding there since one year disguised as a saint. | Open Subtitles | كان يختبئ هناك منذ ذلك الحين سنة واحدة متنكرا في القديس |
And then, you'll be a saint there? | Open Subtitles | ،وبعد ذلك ستكون قدّيسًا هُناك؟ |
I just hated the way everybody treated him like a saint when he was taking bribes left and right. | Open Subtitles | انا فقط كرهت الطريقة التى عامله بها الجميع كقديس بينما هو يتلقى الرشاوى يمينا و يسارا |
We'll talk later. Your mom and I are burying a saint in the backyard. | Open Subtitles | سنتحدث لاحقًا، فأنا ووالدتك ندفنُ قديسًا في الباحة الخلفية |
Yeah. They venerated me a bit as a saint. | Open Subtitles | أجل، لقد قاموا بتعظيمي كالقديس. |
Whether you're a saint or a sinner, the afterlife never looked so good. | Open Subtitles | سواءً أكنتم قديسين أو مخطئين فالحياة بعد الموت لاتبدو جيدة |
ISN'T A "SAINT" OR A HOLY PERSON JUST ANOTHER TERM FOR SOMEBODY WHO'S ABNORMAL ? | Open Subtitles | ليس "قدّيسا" أو شخص مقدّس فقط تعبير آخر لشخص ما الذي شاذّ؟ |