That applies to the entire UNCCD; we definitely need a scientific panel. | UN | ينطبق هذا على الاتفاقية برمتها ونحن بالتأكيد بحاجة إلى لجنة علمية. |
In terms of expertise, it is fair to say that the CST is not a scientific body. | UN | فيما يتعلق بالخبرة الفنية، من الإنصاف القول إن لجنة العلم والتكنولوجيا هي هيئة غير علمية. |
The absence of a scientific assessment might delay action that the scientists themselves considered necessary and urgent. | UN | وقد يؤدي عدم وجود تقييم علمي الى إرجاء الاجراءات التي يعتبرها العلماء أنفسهم ضرورية وعاجلة. |
It is a scientific satellite designed for simultaneous observation of water vapour, clouds, precipitation and radiation in the intertropical region. | UN | وهو ساتل علمي صمم لغرض الرصد المتزامن لبخار الماء والسحب والأمطار والاشعاع في الأجزاء المختلفة من المنطقة المدارية. |
Many of the smaller agencies, particularly those with a scientific and technical orientation, have a significant focus on intercountry approaches. | UN | ويركز الكثير من الوكالات الصغيرة، ولا سيما ذوات التوجه العلمي والتقني، تركيزا كبيرا على النهج المشتركة بين الوكالات. |
In another area, UNEP has produced a scientific study that addresses the drying out of the Mesopotamian marshlands. | UN | وفي مجال آخر، أصدر البرنامج دراسة علمية تتناول جفاف المستنقعات الواقعة في بلاد ما بين النهرين. |
The programme is being implemented within the framework of a scientific partnership with CESBIO and Ben-Gurion University of the Negev in Israel. | UN | وينفذ البرنامج ضمن إطار شراكة علمية مع مركز دراسة الغلاف الحيوي من الفضاء وجامعة بن غوريون في النقب في إسرائيل. |
You know... from a scientific perspective, psychological conclusions are rarely... well, conclusive. | Open Subtitles | أتعلمين ؟ من وجهة نظر علمية نادراً ما تكون الإستنتاجات النفسية |
Those participants saw no need for a scientific advisory panel given the scientific and technical excellence of the elected members of the executive body or bureau. | UN | وكان رأي هؤلاء المشاركين هو عدم وجود حاجة لوجود هيئة علمية استشارية نظراً للتفوق العلمي والتقني للأعضاء المنتخبين في الهيئة التنفيذية أو المكتب. |
The Committee established a Legal Subcommittee and a scientific and Technical Subcommittee. | UN | وأنشأت اللجنة لجنة فرعية قانونية ولجنة فرعية علمية وتقنية. |
:: The importance of the notion of expert judgement should be recognized in every assessment with a scientific and technical basis. | UN | :: ينبغي الاعتراف بأهمية مفهوم رأي الخبراء في كل تقييم يستند إلى أسس علمية وتقنية. |
We have a scientific advisor on site, Dr Malcolm Taylor. | Open Subtitles | إن لدينا مستشار علمي في الموقع، دكتور مالكولم تايلور |
The University of Concepción was at the time of reporting finishing a scientific report on mercury contamination of fish and sediments in the Lenga Estuary of Lenga - " Estudio de la Contaminación por Mercurio en peces y sedimentos del Estuario de Lenga (VIII Región-Chile) " . | UN | تعكف جامعة كونسبسيون في وقت تقديم التقرير على إكمال تقرير علمي عن التلوث بالزئبق في الأسماك والرواسب في مصب لنغا. |
The resulting working relationships were much more effective in providing a scientific basis for decision-making than any individual report. | UN | ولقد كانت علاقات العمل التي نتجت عن ذلك أكثر فعالية في توفير أساس علمي لاتخاذ القرارات أكثر مما تحققه التقارير الفردية. |
a scientific or technical product shall not be regarded as an obscene article unless it is shown, for a non-educational purpose, to a person under the age of 18. | UN | واعتبر الإنتاج العلمي أو الفني ليس من قبيل الأشياء الفاضحة إلا إذا قدم لغير غرض علمي لشخص يقل عمره عن الثامنة عشرة. |
Doctors Mahboobeh Mahdavinia and Faraz Bishehsari worked in a scientific project in Italy and were enrolled in the PhD program in Oncology. | UN | وعمل دكتور محبوبه مَهدافينيا ودكتور فاراز بيشِهساري في مشروع علمي في إيطاليا حيث كانا ملتحقين ببرنامج الدكتوراه في علم الأورام. |
Report on progress with the preparation of the ninth session of the Committee on Science and Technology in a scientific and technical conference-style format. | UN | تقرير عن التقدم المحرز في التحضير للدورة التاسعة للجنة العلم والتكنولوجيا بشكل يتسم بطابع المؤتمر العلمي والتقني. |
The organization appointed a scientific adviser to further expand its work in this area. | UN | وهكذا عيّنت المنظمة مستشارا علميا بغية زيادة توسيع نطاق عملها في هذا الميدان. |
The programme would also provide a scientific basis on which to develop measures to remediate and restore damaged resources. | UN | كما سيرسي البرنامج أساساً علمياً لاتخاذ تدابير لمعالجة وإصلاح الموارد التي لحق بها الضرر. |
57. Progress was also made in setting up a scientific knowledge-management system. | UN | 57 - وأحرز تقدم أيضا في وضع نظام لإدارة المعارف العلمية. |
The theory of evolution, like the theory of gravity, is a scientific fact. | Open Subtitles | نظرية التطور كنظرية الجاذبية هي حقيقة علميه |
I don't know if I would call it a hypothesis or a scientific fantasy. | Open Subtitles | لا أدري إن دعوتُها نظرية أو خيالاً علميًا |