Some 500 patients had had to be evacuated from that hospital when it was hit by a shell. | UN | وتعين إجلاء نحو 500 مريض من تلك المستشفى عندما أصابتها قذيفة. |
There was some shelling in a nearby agricultural area and a few seconds later a shell hit the family. | UN | وسقطت بعض القذائف على منطقة زراعية قريبة، وبعد ثوان قليلة سقطت قذيفة على الأسرة. |
At 8 a.m. a shell came in on the third floor. | UN | في الساعة الثامنة صباحا، أصابت قذيفة الطابق الثالث. |
You know how if you hold a shell up to your ear you can hear the ocean? | Open Subtitles | أتعرف كيف تستطيع سماع المحيط عندما تضع صدفة على أذنك؟ |
So you're breathing, you're swallowing, you're fine, but you are still literally a shell of a person with no capacity for any emotion or thought. | Open Subtitles | التفس و الابتلاع بخير لكن حرفيا انت صدفة بدون مشاعر و افكار |
Kill what's sacred to them so the body is just a shell to be crushed beneath your boot. | Open Subtitles | يقتلون ما هو مقدس لهم، فيكون الجسد مجرد قشرة يسحق تحت أقدامهم. |
If there's a shell casing or a stray bullet, | Open Subtitles | إذا كان هناك غلاف قذيفة أو رصاصة طائشة |
Orphaned at 10 when a shell collapsed their apartment building. | Open Subtitles | أيتام منذ السن العاشرة حينما دَمرت قذيفة شقتهم |
Like they've been stuck inside a shell waiting to be around your neck. | Open Subtitles | مثل أنها قد تمسك داخل قذيفة في انتظار أن يكون حول عنقك. |
If the car doesn't stop, shoot a shell at its engine. | Open Subtitles | وإذا لم تتوقف، أطلقوا قذيفة على المحرّك. |
I drove an ambulance in your neck of the woods, during the war Monsieur, and was temporarily blinded by the blast of a shell. | Open Subtitles | لقد كنت أقود سيارة الإسـعاف في الغابة خلال الحرب يا سيد وقد أصبحت عمياء للأبد بسبب انفجار قذيفة |
You know, I'd almost rather worry about a bullet with my name on it than a shell addressed "to whom it may concern. " | Open Subtitles | أنا أقلق أكثر بشأن رصاصة مُقدر لها أن تصيبني أكثر من قذيفة قد تصيب الجميع |
I mean, any larger and we'd have to call this thing a shell. | Open Subtitles | أقصد، أكثر من هذا سيتعين علينا تسميتها قذيفة |
The internal payload was a shell, filled with thousands of these teeny-weeny little needle-like thingies. | Open Subtitles | التركيبة الداخلية كانت قذيفة حية مملوءة بـ بالالاف من هذه الشظايا الصغيره التي تشبه المسامير |
Well, I don't know about you, but I'd take that over being a shell any day. | Open Subtitles | حسناً, أنا لا أعرف ماذا عنك, أشعر أن هنالك قذيفة تضربني كل يوم |
a shell exploded in my face and I got covered with shrapnel all over my body. | Open Subtitles | صدفة إنفجرت في وجهي وتغطى سائر جسمي بالشظايّا |
Is he even really a turtle or is he a wizard disguised in a shell ? | Open Subtitles | هل هو سلحفاة من الأساس أم هو سحلية متنكّرة في صدفة ؟ |
He made friends with a shell named paula and an empty can of soda named Jimmy and a piece of a broken surfboard named Steve. | Open Subtitles | إلتقى بأصدقاء مع صدفة تسمى بولا وعلبه فارغة تسمى جيمي وقطعه مكسورى من لوح التزلج تسمى ستيف |
a shell phone. I have one like it at home. | Open Subtitles | هاتف صدفة لديّ واحدة مثلها في منزلي |
Broken man, wallowing in self-pity, a shell of your former self. | Open Subtitles | رجل محطم يتمرغ في الشفقة علي نفسه قشرة من نفسك القديمة |
Am I living in a shell of insecurity and approval-seeking? | Open Subtitles | هل أعيش في قوقعة من عدم الأمان و السعي للقبول؟ |
The portable tank includes a shell fitted with service equipment and structural equipment necessary for the transport of dangerous substances. | UN | ويشمل الصهريج النقال وعاء الصهريج المجهز بمعدات التشغيل والمعدات الهيكلية اللازمة لنقل المواد الخطرة. |