"a shot of" - Traduction Anglais en Arabe

    • جرعة من
        
    • حقنة من
        
    • تسديدة من
        
    • كأس من
        
    • رشفة من
        
    • لقطة من
        
    • على لقطة
        
    • قدح من
        
    • كأساً من
        
    • بالمهدئ
        
    • حقنه من
        
    • ورشفة
        
    How about a shot of something? It'll help you sleep. Open Subtitles ماذا عن جرعة من شيء ما ستساعدك على النوم
    It'll take more than a shot of happy juice. What? Open Subtitles سوف تحتاج لأكثر من جرعة من العصير السعيد ؟
    Take a shot of Sodium Pentothal. You can sleep through it. Open Subtitles سوف أعطيك حقنة من الصوديوم بنتوثال تستطيعين أن تنامي بتأثيرها
    Anyway, we were able to pull a shot of the suspect from the hotel security footage... the party where Jesse and his cousin were coming from. Open Subtitles على أي حال، كنا قادرين على سحب تسديدة من المشتبه من لقطات أمن الفندق... الحزب حيث جيسي و ابن عمه كانوا يأتون من.
    I will see your bet, and I will raise you a shot of Irish pride. Open Subtitles سوف أرى رهانك وسوف أرفع لكِ.. كأس من الفخر الايرلندي.
    Last week, for the first time in ten years, he took a shot of vodka. Open Subtitles في الأسبوع الماضي، لأوّل مرّة منذ عشر سنوات أخذ رشفة من الفودكا
    Triple Espresso with a shot of cayenne. Open Subtitles إسبرسو ثلاثي مع لقطة من كايين.
    We should put a shot of tequila in that I.V. Open Subtitles يحب عليها وضع جرعة من التاكيلا في الأوردة
    I take mine with potatoes, cabbage and a shot of Irish whiskey. Open Subtitles أتناوله مع البطاطس و الكرنب و جرعة من الويسكي الإيرلندي
    a shot of adrenaline is exactly what I needed to wake up. Open Subtitles جرعة من الادرينالين، هي بالضبط ماأحتاجه لأستيقظ
    You'll think a shot of coffee will zoom them up the canal like they're riding a jet-ski. Open Subtitles ألا تعتقدين أن جرعة من القهوة سيجعلهم يتدافعون كما لو أنهم يركبون جت سكي
    I'll give you a shot of antibiotics now, and more to take tonight. Open Subtitles سأعُطيك جرعة من المضادات الحيوية الآن، والمزيد لأخذها مساءً.
    Maybe a shot of caffeine will help me figure out what time zone I'm in. Open Subtitles ربما جرعة من الكافيين . ستساعدني في معرفة الوقت الذي أنا فيه
    This is a shot of oxygen for the development process of the recipient countries. UN فهذا بمثابة حقنة من الأكسيجين تعطى لعملية التنمية في البلدان المتلقية.
    They'll give me a shot of cortisone or something. Open Subtitles سيعطونني حقنة من الكورتيزون أو شيء كهذا.
    He's not inside, so we still got a shot of keeping him clear. Open Subtitles انه ليس في الداخل، لذلك نحن ما زال أمامنا الكثير من تسديدة من إبقائه واضحة.
    SCPD's canvassing, but the security cameras, they did not get a shot of his face. Open Subtitles فرز الاصوات SCPD و لكن الكاميرات الأمنية، أنها لم تحصل تسديدة من وجهه.
    Could I just get a shot of hazelnut syrup? Open Subtitles . هل استطيع الحصول علي كأس من شراب البندق
    How about a shot of whiskey? Open Subtitles ماذا لو ان هناك رشفة من الويسكي
    Why don't you take a shot of my butt saying "bye-bye." Open Subtitles لماذا لا تأخذ لقطة من بلدي بعقب قائلا: "وداعا".
    Unless you've got a shot of her coming up for air, I'm not interested. Open Subtitles إلا إذا حصلتع على لقطة لها على الهواء لست مهتمة
    a shot of tequila. Open Subtitles قدح من الـ"تيكيلا"
    Two beers a day and a shot of whiskey on the weekends. Open Subtitles إشرب زجاجتين من البيرة يومياً و كأساً من الويسكي كل أسبوع
    The two patients just woke up. Give them a shot of tranquilizer. Open Subtitles هذان المريضان أفاقا للتوّ، احقنيهما بالمهدئ.
    Give him a shot of propofol and an iv of floxacillin. Open Subtitles أعطه حقنه من البروبوفول وربع من فلوكاكسسيلين
    One tablespoon of tuna every other day, and a shot of water once a day. Open Subtitles ملعقة واحدة من التونة كل يوم ورشفة من الماء مرة في اليوم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus