"a sin" - Dictionnaire anglais arabe

    "a sin" - Traduction Anglais en Arabe

    • خطيئة
        
    • ذنب
        
    • خطيئه
        
    • ذنباً
        
    • إثم
        
    • ذنبا
        
    • حرام
        
    • من الخطيئة
        
    • بذنب
        
    • خطية
        
    • من الذنب
        
    • إدريس
        
    • إثماً
        
    • للخطايا
        
    That doesn't sound like a sin to me, mate. Open Subtitles وهذا لا يبدو وكأنه خطيئة بالنسبة لي، زميله.
    In our religion, if both man and woman are not muslim, their marriage is considered a sin Forget about him. Open Subtitles في ديننا ، إذا لم يكن كلاً من المرأة والرجل مسلمين فإن زواجهما يعتبر خطيئة ، انسي أمره
    How is it a sin if I am already absolved? Open Subtitles كيف تكون خطيئة و أنا قد 'غسلت من الخطايا؟
    That's a sin, you dead fuck. I really don't want you to call me that any more. Open Subtitles ـ ذلك ذنب, مارس الجنس مباشرة ـ أنا لا أريدك أن تدعونى بذلك بعد الآن
    Hating people is a sin. How could liking them be one? Open Subtitles كره الناس خطيئة فهل من الخطأ أن تعجب بأحدهم ؟
    How is it a sin if I am already absolved? Open Subtitles كيف تكون خطيئة و أنا قد غسلت من الخطايا؟
    At the same meeting, a representative of the World Council of Churches stated that the destruction of the global atmosphere was a sin against God. UN وفي الاجتماع نفسه قال ممثل لمجلس الكنائس العالمي إن تدمير الغلاف الجوي للأرض خطيئة ضد الله.
    In some religions, preventing pregnancy is a sin and whoever practices birth control, they say, will end up in hell. UN ومنع الحمل خطيئة في بعض اﻷديان التي تقول إن من يمارس تحديد النسل سيذهب إلى الجحيم.
    Elie Wiesel has taught us that in extreme situations when human lives and dignity are at stake, neutrality is a sin. UN لقد علمنا إيلي فايزل أنه عندما تكون الحياة والكرامة الإنسانية على المحك، فإن الحياد خطيئة.
    The solution was introduced as an option for Roman Catholics who did not want to get a divorce - considered a sin by their church. UN وتم استحداث هذا الحل كخيار متاح للكاثوليكيين الذين لا يرغبون في الطلاق لأنه يعتبر خطيئة في نظر الكنيسة.
    Above all migrants should not be criminalized, as migration was neither a sin nor a crime. UN وفوق ذلك ينبغي عدم تجريم المهاجرين، إذ أن الهجرة ليست خطيئة ولا جريمة.
    The prevailing religious and social fabric of the society takes homosexual relationships as a sin. UN وفي إطار النسيج الديني والاجتماعي للمجتمع، يعتبر الشذوذ الجنسي بمثابة خطيئة.
    Some of the women say that it is a sin to have sex with girls who are not circumcised. UN ومن النساء من يقلن إن ممارسة الجنس خطيئة مع فتيات لم يخضعن للختان.
    The collapse of apartheid should encourage the Church to declare racism a sin. UN وينبغي أن يشجع انهيار الفصل العنصري الكنيسة على أن تعلن أن العنصرية هي خطيئة.
    When women were written back into the text, indigenous peoples given their places and not all the role models were Whites and males, then racism would be declared a sin. UN وعندما تُكتب النساء من جديد في النص ويُعطى للشعوب اﻷصلية مكانها وعندما لا تكون جميع اﻷدوار النموذجية من نصيب البيض والذكور، فإنه سيُعلَن عن أن العنصرية خطيئة.
    It's a sin to waste bacon. Open Subtitles بل هو خطيئة أن تضيع ولحم الخنزير المقدد.
    Mmm, well, it is a sin to waste food. Open Subtitles القليل من الفاكهة حسناً، أهدار النعمة يعتبر ذنب
    But you were already a priest! That's a sin! a sin! Open Subtitles لكنك الآن أنت كاهن سيعد هذا الآن ذنب ، خطيئه
    Well, if that's a sin, we'll all burn in hell. Open Subtitles حسنا، إن كان ذلك ذنباً لكنا سنحرق جميعاً في الجحيم
    You did what you did. If you think it's a sin, you live with it. Now, I'm busy now. Open Subtitles أنت فعلت ما فعلت، لو أنك تعتقد أنه إثم قم أنت بالعيش به، أما الآن فأنا مشغولة
    But wanting to look good is not a sin. Open Subtitles لكن الرغبة في أن تبدين بمظهر جميل ليس ذنبا
    Birth control's a sin. A child is a wonderful thing. Open Subtitles ، تحديد النسل حرام البنون زينة الحياة الدنيا
    I bet most people believe that hating your mother is a sin. Open Subtitles أراهن أن معظم الناس يعتقدون أنه من الخطيئة أن تكره أمّك.
    I'd like to confess a sin I haven't committed, yet. Can I do that? Open Subtitles اريد ان اعترف بذنب لم ارتكبه بعد هل يمكنني فعل ذلك؟
    She having fun. That's not a sin? Open Subtitles إنها تُمتع نفسها ولا يوجد أى خطية فى هذا,أليس كذلك؟
    from a sin, even a sin as dark as incest. Open Subtitles يمكن أن تتولد من الذنب ، حتي و لو كان ذنبا أسودا كنكاح المحارم
    # Love is like a sin, my love Open Subtitles # Love is like a sin, my love " إدريس إلبا " # Love is like a sin, my love " روث ويلسون " # Love is like a sin, my love
    And if you committed a sin, you were supposed to be punished. Open Subtitles وإذا ارتكبتَ إثماً من المفترض أن يتمّ معاقبتك
    I'm a sin Eater; Open Subtitles أنا "آكل للخطايا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus