"a slice of" - Traduction Anglais en Arabe

    • شريحة من
        
    • قطعةً من
        
    • قطعه من
        
    • شريحة فطيرة
        
    • لشراء شريحة
        
    You sure you don't want a slice of cake? Open Subtitles أأنتم متأكدين أنكم لا تريدون شريحة من الكعكة
    Let me buy you a slice of apple pie. Open Subtitles ‫اسمحي لي أشتري لكِ ‫شريحة من فطيرة التفاح
    It shows a slice of life of the Garos of Meghalaya, in north-east India. UN ويعرض الفيلم شريحة من حياة الغارو من ميغاليا في شمال شرق الهند.
    The way I figure, she wasn't looking to buy a slice of pizza. Open Subtitles ما أقصد هو أنها لم تطلع لشراء شريحة من البيتزا
    Hey. I just had a slice of pizza. It's pretty good. Open Subtitles ، تناولت للتو قطعةً من البيتزا إنها جيده جداً
    We can take a slice of either your liver or your husband's, and it will grow in her body. Open Subtitles يُمكننا ان نأخذ قطعه من كبدك او من كبد زوجك وسوف ينمو في جسدها
    You're a slice of bacon, now sizzle! Open Subtitles أنتم شريحة من اللحم المقدد، الآن إنقلبوا كأنكم فى مقلاة
    I wish I had some of your chili right now with a, a bowl of cheese a-and a slice of ice cream. Open Subtitles أتمنى لو كان بعض من الفلفل الحار الخاص بك الآن مع، أ وعاء من الجبن و- شريحة من الآيس كريم.
    Then we top it with a slice of pepperoni pizza, with a sesame-seed bun. Open Subtitles ثم أننا فوق ذلك مع شريحة من البيتزا ببروني، مع كعكة السمسم البذور.
    You talk, and we all go get a slice of pie and enjoy the sunshine. Open Subtitles فلتتحدث و نحن جميعاً سنذهب و نحصل على شريحة من الفطيرة و نستمتع بضوء الشمس
    Because no one has ever brought back a slice of pizza next week. Open Subtitles لأن لا أحد قد عاد مرة أخرى شريحة من البيتزا الأسبوع المقبل.
    You mean like a slice of turkey, or like a short section of one musical recording that's been digitally repurposed to be part of a new song? Open Subtitles أتقصد شريحة من الحبش أو مقطع قصير من تسجيل موسيقي تم إعادة تهيئته رقمياً ليكون جزءاً من أغنية جديدة؟
    You know you can get a slice of pineapple on your burger here. Open Subtitles مهلا.تعلم أنك يمكن أن تحصل شريحة من الأناناس على برغر الخاص بك هنا.
    If you miss this, you're missing a slice of rock and roll heaven. Open Subtitles إذا فاتك هذا سوف تتخلف عن شريحة من الجنة
    Can we please stop and get a slice of pizza, Open Subtitles هل يمكننا التوقف ونشتري شريحة من البيتزا
    Hey,do me a favor. Would you bring my little angel a slice of pizza. Open Subtitles اصنع لي معروفاً, هلا قدّمت لملاكي الصغير شريحة من البيتزا.
    VINCE, CAN I GET a slice of PIE? SURE. Open Subtitles - فينسينت هل تستطيع اعطائي شريحة من فطيرة
    BRAD I'm just trying to get a slice of life here, you see. Open Subtitles فقط احاول ان اعيد شريحة من الحياة هنا،هل ترين
    Anyway, I bought myself a slice of pizza. Open Subtitles على أيّ حال، إشتريتُ لنفسي شريحة من البيتزا.
    I'm sorry. 7 dollars for a slice of pie, I know it's a lot. Open Subtitles آسفة لكن سبع دولارات مقابل شريحة فطيرة أظنه كثير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus