"a spaceship" - Traduction Anglais en Arabe

    • سفينة فضائية
        
    • سفينة فضاء
        
    • مركبة فضائية
        
    • سفينة الفضاء
        
    • مركبة فضاء
        
    • السفينة الفضائية
        
    • بسفينة فضاء
        
    • سفينة فضائيّة
        
    • سفينةٌ فضائية
        
    • جسم فضائي
        
    They could build a spaceship out of Tupperware and moss. Open Subtitles يُمكنهم أَن يبنوا سفينة فضائية من أدوات المطبخ والطحالب
    Shield's great, but it won't stop a spaceship or a boom tube. Open Subtitles الدروع رائعة , لكنها لن توقف سفينة فضائية أو أنبوب بوم
    Most people can't follow the instructions to build their new bookcase, and here you are working on a spaceship. Open Subtitles يعجز أغلب الناس عن اتباع التعليمات لتركيب خزانة كتبهم الجديدة وها أنت تعمل على إصلاح سفينة فضاء
    Right. There's a spaceship on the Thames, and you're just wandering. Open Subtitles هناك سفينة فضاء فى نهر التيمز ، وأنت ستتجول فحسب
    Let's say you're in a spaceship, and you go and you park yourself just outside a black hole for a while. Open Subtitles ، دعنا نقول أنك على متن مركبة فضائية و ذهبت و بقيت على مشارف ثقب أسود لفترة من الوقت
    Your hands are only a little slimy and you came here on a spaceship. Open Subtitles يديك هي فقط قليلا غروي وجئت هنا على سفينة الفضاء.
    Yes, it's a spaceship. Yes, it's bigger on the inside. Open Subtitles نعم' انها سفينة فضائية نعم, داخلها أكبر من خارجها
    About to wake them up, kill us and start constructing a spaceship. Open Subtitles . سيقوم بإيقاظهم جميعا , ثم يقتلوننا ثم سيبنون سفينة فضائية
    I just feel like we're living on a spaceship. Open Subtitles أنا أشعر فقط كأننا نعيش على سفينة فضائية.
    You can't patch up a spaceship with human remains. Open Subtitles لايمكنك أن ترقع سفينة فضائية بواسطة بقايا بشرية
    We've moved. It's a spaceship, we flew away. Open Subtitles لقد تنقلنا انه سفينة فضائية, لقد حلقنا بعيدا
    Interpreter: "So she got into a spaceship and starts heading off into space." Open Subtitles لذلك ذهبت الى سفينة فضائية وبدأت بالاتجاه الى الفضاء.
    Funny thing is, for a spaceship, she doesn't do that much flying. Open Subtitles المضحك أنه بالنظر إلى كونها سفينة فضاء فهي لا تطير كثيراً
    Don't get into a spaceship with a madman. Open Subtitles سوف تموت إذا لم تساعدوني لا تدخلوا سفينة فضاء مع رجل مجنون
    I haven't seen a spaceship with a trap door before. Open Subtitles لم أرى سفينة فضاء بباب به فخ من قبل
    This must be like looking out of a spaceship at night. Open Subtitles هذا يبدو كالنظر للخارج من سفينة فضاء ليلاً
    Why don't we just build a spaceship and go to Pluto? Open Subtitles إذا فزت هي ستفوز لم لا نبني سفينة فضاء و نسافر إلى بلوتو؟
    I've no idea how to fly a spaceship or punch anyone. Open Subtitles ليس عندي أي فكرة كيف أقود مركبة فضائية أو ألكم أحداً
    You've got a lot of faith in a man who walked onto a spaceship of his own free will. Open Subtitles لديكِ ثقةٌ كبيرة في رجلٌ صعد إلى مركبة فضائية بمحض إرادته.
    So your plan is to make a getaway on a spaceship with 160 of your besties and fly to Mars? Open Subtitles لذلك خطتك هي لجعل المهرب على سفينة الفضاء مع 160 من بيستيس الخاص بك ويطير إلى المريخ؟
    An ART on a spaceship has no genitals. Open Subtitles آرت على سفينة الفضاء ليس لديه الأعضاء التناسلية.
    It's a spaceship with the power to travel across all six dimensions... Open Subtitles إنّه مركبة فضاء مع القدرة على السفر عبر كلّ الأبعاد الستّة
    No, my place is with my people, not sitting idle on a spaceship. Open Subtitles كلا , مكاني مع رفاقي ليس الجلوس خاملاً في السفينة الفضائية
    Our planet has been compared to a spaceship flying through the universe. UN لقد شبه كوكبنا بسفينة فضاء تطير في أجواء الكون.
    But I could get on a spaceship, and I could go slower than the speed of light and travel over here across this shortcut, and I can get there ahead of the light beam. Open Subtitles لكن يُمكننى ركوب سفينة فضائيّة و السير ابطأ من سُرعة الضوء لكن يُمكننى ركوب سفينة فضائيّة و السير ابطأ من سُرعة الضوء و السفر إلى هُنا عبر الطريق المُختصر فأصِل إلى هُناك قبل شُعاع الضوء
    You know, a Mexican walks into a spaceship. Open Subtitles هناك شخصٌ مكسيكي ولج ...إلى سفينةٌ فضائية
    It is not a spaceship! It's military! Open Subtitles أنه ليس جسم فضائي أنها تابعة للجيش

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus