I have also raised the profile of our involvement by designating a Special Representative for the Great Lakes region, with special emphasis on Burundi. | UN | وقد قمت أيضا بإبراز مشاركتنا عن طريق تسمية ممثل خاص لي في منطقة البحيرات الكبرى، مع التركيز بصفة خاصة على بوروندي. |
To this end, it is essential that the Commission should renew the mandate of a Special Representative for Equatorial Guinea. | UN | وتحقيقا لذلك، من الضروري أن تجدد اللجنة ولاية تعيين ممثل خاص يعنى بغينيا الاستوائية. |
Tanzania welcomes and supports the appointment of a Special Representative for Violence against Children. | UN | وترحب تنزانيا بتعيين ممثل خاص معني بالعنف ضد الأطفال وتؤيده. |
Nevertheless, the recommendation to appoint a Special Representative for that issue should be analysed more carefully, as every effort should be made to avoid any duplication or overlapping of functions. | UN | ومع ذلك، فإن التوصية بتعيين ممثل خاص لتلك المسألة ينبغي تحليلها بمزيد من العناية، كما ينبغي بذل كل جهد ممكن لتجنُّب أية ازدواجية أو تداخل في المهام. |
President Mandela recently appointed a Special Representative for Burundi, who has been given the task of searching for a viable solution in close coordination with other special representatives and with countries in the region. | UN | ولقد عين الرئيس مانديلا مؤخرا ممثلا خاصا له لشؤون بوروندي أوكلت إليه مهمة البحث عن حل تتوفر له أسباب البقاء، بالتنسيق الوثيق مع غيره من الممثلين الخاصين ومع بلدان المنطقة. |
We are happy that the Secretary-General has appointed a Special Representative for West Africa in support of efforts aimed at the establishment of peace and stability. | UN | ويسعدنا قيام الأمين العام بتعيين ممثل خاص له في غرب أفريقيا دعما للجهود الرامية إلى تعزيز السلام والاستقرار في هذه المنطقة دون الإقليمية. |
7. Appointment of a Special Representative for Liberia and coordination between peacekeeping and peace-building, development and humanitarian programmes | UN | 7 - تعيين ممثل خاص لليبريا والتنسيق بين برامج حفظ السلام وبناء السلام والبرامج الإنمائية والإنسانية |
I also indicated that I intended to appoint a Special Representative for Iraq in the not-too-distant future. | UN | وأشرت أيضا إلى أنني اعتزم تعيين ممثل خاص للعراق في مستقبل ليس بالبعيد جدا. |
The Secretary-General informed the Council of his intention to appoint a Special Representative for Côte d'Ivoire. | UN | وأبلغ الأمين العام المجلس عن عزمه تعيين ممثل خاص له مسؤول عن شؤون كوت ديفوار. |
We welcome his initiative to give a voice to young people through a Special Representative for youth. | UN | ونرحب بمبادرته لإتاحة فرصة للشباب كي يعبروا عن طريق ممثل خاص للشباب. |
Cambodia is the only country in the region to have asked the Secretary-General of the United Nations to dispatch a Special Representative for human rights. | UN | إن كمبوديا البلد الوحيد في المنطقة الذي طلب من اﻷمين العام لﻷمم المتحدة إيفاد ممثل خاص لحقوق اﻹنسان. |
In the same resolution, it also requested the Secretary-General to appoint a Special Representative for Cambodia. | UN | وفي القرار نفسه، طلبت اللجنة الى اﻷمين العام تعيين ممثل خاص في كمبوديا. |
" 2. Authorizes the Secretary-General to designate a Special Representative for Cambodia to act on his behalf; | UN | " ٢ - يأذن لﻷمين العام بتسمية ممثل خاص لشؤون كمبوديا يتصرف باسم اﻷمين العام؛ |
Noting the appointment on 3 November 1993 by the administering Power of a Special Representative for Guam Commonwealth Issues, | UN | وإذ تلاحظ قيام الدولة القائمة باﻹدارة في ٣ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣ بتعيين ممثل خاص للمسائل المتعلقة بكومنولث غوام، |
2. Expresses the hope that the appointment by the administering Power of a Special Representative for Guam Commonwealth Issues would facilitate the ongoing discussions on the political status of Guam; | UN | ٢ - تعرب عن أملها في أن يؤدي تعيين ممثل خاص لمسائل كومنولث غوام من قبل الدولة القائمة باﻹدارة إلى تسهيل المناقشات الجارية بشأن المركز السياسي لغوام؛ |
" Welcoming the appointment by the Secretary-General of a Special Representative for Cambodia to act on his behalf, | UN | " وإذ يرحب بقيام اﻷمين العام بتعيين ممثل خاص يتصرف باسمه في كمبوديا، |
Noting the appointment on 3 November 1993 by the administering Power of a Special Representative for Guam Commonwealth Issues, | UN | وإذ تلاحظ قيام الدولة القائمة باﻹدارة في ٣ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣ بتعيين ممثل خاص للمسائل المتعلقة بكومنولث غوام، |
2. Expresses the hope that the appointment by the administering Power of a Special Representative for Guam Commonwealth Issues would facilitate the ongoing discussions on the political status of Guam; | UN | ٢ - تعرب عن أملها في أن يؤدي تعيين ممثل خاص لمسائل كومنولث غوام من قبل الدولة القائمة باﻹدارة إلى تسهيل المناقشات الجارية بشأن المركز السياسي لغوام؛ |
2. Expresses the hope that the appointment by the administering Power of a Special Representative for Guam Commonwealth Issues will facilitate the ongoing discussions on the political status of Guam; | UN | ٢ - تعرب عن أملها في أن يؤدي تعيين ممثل خاص لمسائل كومنولث غوام من قبل الدولة القائمة باﻹدارة إلى تسهيل المناقشات الجارية بشأن المركز السياسي لغوام؛ |
“The appointment by the Secretary-General of a Special Representative for the Democratic Republic of the Congo”, | UN | " بتعيين اﻷمين العام ممثلا خاصا لجمهورية الكونغو الديمقراطية " ؛ |
We would also like to welcome the appointment by the Secretary-General of a Special Representative for the Kashmir dispute. | UN | ونود أيضا أن نرحب بتعيين الأمين العام لممثل خاص معني بتسوية النزاع في كشمير. |