a statement was also made by the observer for ICRC. | UN | وأدلى ببيان أيضا المراقب عن لجنة الصليب الأحمر الدولية. |
a statement was also made by a representative of the IPCC. | UN | كما أدلى ممثل الهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ ببيان. |
a statement was made by a representative of the IPCC. | UN | وأدلى ببيان ممثل الهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ. |
a statement was made by a representative of the IPCC. | UN | وأدلى ببيان ممثل الهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ. |
a statement was made by H.E. Mr. Charles Armel Doubane, Permanent Representative of the Central African Republic. | UN | وأدلى ببيان سعادة السيد تشارلز آرميل دوبان، الممثل الدائم لجمهورية أفريقيا الوسطى لدى الأمم المتحدة. |
a statement was also made by the representative of Spain. | UN | وأدلى أيضا ببيان الممثل الدائم لإسبانيا لدى الأمم المتحدة. |
a statement was also made by a representative of the IPCC. | UN | وأدلى أيضاً ببيان ممثل للهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ. |
a statement was also made by the representative of the IPCC. | UN | وأدلى ممثل الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ ببيان أيضاً. |
a statement was made by the NGO Liaison Officer, Office of the Director-General, United Nations Office at Geneva. | UN | وأدلى ببيان موظف الاتصال مع المنظمات غير الحكومية، مكتب المدير العام، مكتب الأمم المتحدة في جنيف. |
a statement was also made by the representative of UNCTAD. | UN | وأدلى ببيان أيضا ممثل مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية. |
a statement was also made by a representative of CAN International. | UN | كما أدلى ممثل الشبكة الدولية للعمل في مجال المناخ ببيان. |
5. a statement was made by the Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs and Emergency Relief Coordinator, who served as moderator. | UN | 5 - وأدلى ببيان وكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسق الإغاثة في حالات الطوارئ الذي أدار الحلقة. |
9. a statement was made by the Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs and Emergency Relief Coordinator, who served as moderator. | UN | 9 - وأدلى ببيان وكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسق الإغاثة في حالات الطوارئ الذي أدار الحلقة. |
35. a statement was made by the observer for VIVAT International, a nongovernmental organization in consultative status with the Council. | UN | 35 - وأدلى ببيان المراقب عن منظمة فيفات الدولية، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس. |
a statement was also made by the representative of the Organization for Security and Cooperation in Europe. | UN | وأدلى ببيان كذلك ممثل منظمة الأمن والتعاون في أوروبا. |
a statement was also made by a representative of the Office for Disarmament Affairs on behalf of the Coordinating Action on Small Arms mechanism. | UN | وأدلى ببيان أيضا ممثل مكتب نزع السلاح باسم آلية تنسيق الأعمال المتعلقة بالأسلحة الصغيرة. |
a statement was also made by the observer for the Russian Federation and by the observer for the Council of Arab Ministers of the Interior. | UN | كما أدلى ببيان المراقب عن الاتحاد الروسي والمراقب عن مجلس وزراء الداخلية العرب. |
52. a statement was made by Bernard Petit, Deputy Director-General for Development of the European Commission, as lead discussant. | UN | 52 - وأدلى برنار بوتي، نائب المدير العام لشؤون التنمية في المفوضية الأوروبية، ببيان بصفته محاورا رئيسيا. |
15. a statement was made by the Assistant Secretary-General for Policy Coordination and Inter-Agency Affairs, who served as moderator. | UN | 15 - كما أدلى ببيان الأمين العام المساعد لتنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات، الذي أدار الاجتماع. |
a statement was also made by the observer for the International Committee of the Red Cross. | UN | وأدلى ببيان أيضا المراقب عن لجنة الصليب الأحمر الدولية. |
a statement was also made by the observer for Penal Reform International. | UN | 94- وألقى كلمة كذلك المراقب عن المنظمة الدولية لإصلاح النظم العقابية. |
a statement was also made by the representative of the Bolivarian Republic of Venezuela on behalf of the Group of Latin American and Caribbean States. | UN | وأدلى بكلمة أيضا ممثل جمهورية فنـزويلا البوليفارية باسم مجموعة دول أمريكا اللاتينية والكاريبـي. |