"a stick" - Traduction Anglais en Arabe

    • عصا
        
    • العصا
        
    • عود
        
    • بعصا
        
    • عصى
        
    • عصاة
        
    • عصاً
        
    • بالعصا
        
    • إصبع
        
    • عمود
        
    • بعصى
        
    • وتد
        
    • قطعة خشبية
        
    • صلبوك
        
    • بالعصى
        
    Trade may be used as either a carrot or a stick to persuade other countries to reduce pollution at source. UN فقد تستخدم التجارة بوصفها جزرة لﻹغراء أو عصا للتخويف من أجل إقناع البلدان اﻷخرى بخفض التلوث عند المنبع.
    That he's got a stick so far up his ass you can see it when he yawns? Open Subtitles أنه حصل على عصا حتى الآن يصل صاحب الحمار يمكنك أن ترى ذلك عندما تتثاءب؟
    Just think of it as figure skating... with a stick. Open Subtitles اعتبري ذلك مجرّد تزحلق فنّي على الجليد ومعك عصا
    You know, we could have a catch, whittle a stick. Open Subtitles انت اتعلم ان بقدورنا ان نمسك ببعضنا ونبري العصا
    He's a stick, stupid. You hit bugs with him. Open Subtitles انه عصا ايها الغبي انه يضرب الحشرات بنفسه
    It's one overstressed, undersexed lonely woman with a frown on her face and a stick up her ass. Open Subtitles أنها واحدة باردة جنسياً ، أمرأة وحيدة مع تهجم في وجهها , و عصا في مؤخرتها
    You even brought a stick. Can't handle us on your own? Open Subtitles وأنت حتى تمسك عصا , ألا يمكنك أن تمسكنا بيديك
    He was reportedly unable to walk without a stick and to be suffering from an eye infection and back pain. UN وأفيد بأنه غير قادر على المشي بدون عصا وبأنه يعاني من التهاب في عينيه وألم في ظهره.
    He was handcuffed behind his knees, and with a stick placed between his upper arms and thighs he was hung up to rotate, sometimes for hours. UN فقد قيدت يداه خلف ركبتيه وتم تعليقه بعد وضع عصا بين ذراعيه وفخذيه للدوران حول نفسه لمدة ساعات أحياناً.
    The expert opinion concluded that it was not likely that the aforementioned injuries could have resulted from the use of a stick. UN وخلص الرأي الطبي إلى أن من غير المحتمل أن تكون الإصابات المذكورة أعلاه قد نتجت عن استعمال عصا.
    You give a monkey a stick, inevitably he'll beat another monkey to death with it. Open Subtitles اعطي القرد عصا وحتما انه سوف يضرب قرد آخر حتى الموت
    But whoever did knew that Frank would take the blame, and what do you know, every cop in New York City wants Punisher's head on a stick. Open Subtitles ولكن من فعل أعرف أن فرانك سيستغرق اللوم، وماذا تعرف، كل شرطي في مدينة نيويورك يريد رئيس المعاقب على عصا.
    They wouldn't have buried a stick unless they were some kind of dog Wesen. Open Subtitles لم يكونوا ليدفنوا عصا الا اذا كانوا نوعا ما من الفيسن الكلاب
    If that's the case, then we just flew halfway across the world and risked our lives for a stick that has screwed up all of humanity since the beginning of time. Open Subtitles اذا كان الامر هكذا اذن فنحن حلقنا فوق نصف العالم وعرضنا حياتنا للخطر من اجل عصا
    Fyi, a stick is still a misdemeanor, as long as it's not too pointy and weighs less than your run-of-the-mill rock. Open Subtitles و لمعلوماتك , العصا هي التي لا يحاسب عليها ما دامت غير شائكة جداً و وزنها أقل من صخرتك
    With all due respect, Captain, the lieutenant has a stick up his ass. Open Subtitles بكل تقديرًا و إحترام، أيها القائد أيها المُلازم لديّه عود فوق مؤخرته
    When Ms. N.B. threatened to report the assault to the police, the author and Mr. I.L. killed her by hitting her with a stick on her head a number of times. UN ب. بإبلاغ الشرطة عن الاعتداء، قام صاحب البلاغ والسيد أ. ل. بقتلها عن طريق ضربها بعصا على رأسها عدة مرات.
    As far as is known, none of the ceremonies involve excision or infibulation but may have involved practices such as enlarging the vaginal orifice, cutting the perineum and breaking the hymen with a stick. UN ولكن ما هو معروف يفيد أيضاً أنه كان لا يجرى فيها استئصال جزئي للبظر أو تبزيم بل ربﱠما شملت ممارسات مثل توسيع فتحة المِهبَل وقطع العجان وتمزيق غشاء البكارة باستخدام عصى.
    It's a stick figure with X's for the eyes. Open Subtitles إنه شخص على شكل عصاة مع علامات إكس على أعينه
    Let's get a stick and go and poke this 900-pound gorilla, see what happens. Open Subtitles لنُحضر عصاً ونذهب لوكز هذا الغوريلا ذو الـ900 باوند، ونرى ما سيحدث.
    According to the information received, Mr. Al-Bitar was bound upside-down and his feet were hit with a stick. UN وتُشير المعلومات الواردة بأن السيد البيطار عُلّق من رجليه وضُربت قدماه بالعصا.
    It's an explosive device equal to half a stick of dynamite. Open Subtitles هذه ليست بطاريّة هذه آلة تفجير متطوّرة جداً توازى نصف إصبع ديناميت
    I'll find every cop you've paid off, every defendant you've framed, and I'll keep coming at you until I have your head on a stick in front of the courthouse. Open Subtitles سأعثر على كل شرطي دفعت له، كل مذنب لفّقت له التهم، وسأظل ألاحقك حتى أضع رأسك على عمود
    You couldn't kill that man's penis with a stick. - I know. Open Subtitles لا يمكنك قطع عضو ذلك الرجل الرجل حتى بعصى
    Get me the head of whoever did this and put it on a stick. Yeah. Open Subtitles آتني برأس أيًّا يكُن من فعل ذلك وضعها على وتد.
    At one point, he was tied to a stick, his legs were raised higher than the rest of his body, and he had water poured into his nose. UN وفي مرحلة ما، رُبط جسده إلى قطعة خشبية وعُلّق من قدميه وباقي جسمه إلى الأسفل لسكب الماء في فتحة أنفه.
    You're for the galleys. A year from now, You'll be wishing they put you up on a stick. Open Subtitles ستذهب للتجديف في السفن و بعذ عام من الآن ستتمني لو أنهم صلبوك
    You have somebody that just finds all the good-looking women and pokes them with a stick. Open Subtitles لديك هذا العدد من الجميلات, لديكم شخص مهمته فقط إيجاد الجميلات ويدفعهم بالعصى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus