Your lady wife knows she has a treasure she couldn't have had, had she married a Duke. | Open Subtitles | زوجتك تعرف أن لديها كنز هي لم يكن أن يكون لديها مثلة، عندما تزوجت الدوق |
Listen. a treasure is probably a mountain of precious coins and jewels. | Open Subtitles | فكرتها بشأن وجود كنز على الأرجح جبل من العملات والحُلىّ الثمينة |
The Black Box contains a treasure trove of America's dirty little secrets. | Open Subtitles | يحتوي الصندوق الأسود على كنز دفين من العمليات السرية القذرة لأمريكا |
That guy was a treasure trove of unbelievable things. | Open Subtitles | كان ذلك الركل كنزاً دفيناً من أشياء مدهشة. |
Such a treasure should not sleep on your stomach at night. | Open Subtitles | مثل هذا الكنز يجب أن لا ينام معك في الليل |
She said that Africa was a treasure house of cultures and languages. | UN | وقالت إن أفريقيا كنز من الثقافات واللغات. |
Research over the last 100 years consistently shows us that marriage provides a treasure chest of good things for adults, children and society. | UN | أثبتت لنا الأبحاث بشكل مطرد على مدى المائة عام الماضية أن الزواج كنز به أشياء ثمينة للكبار والأطفال والمجتمع. |
Great, I'm really looking forward to owning two bongs and a treasure map. | Open Subtitles | عظيم، أنا فعلاً أتطلع لأمتلاك غليونان للتدخين وخريطة كنز |
Well, I have a treasure trove of terrible tidbits for you. | Open Subtitles | ماذا عن قضايا الإزعاج المدنية؟ نعم ذلك,لدي كنز من الإزعاجات لك |
It could be, like, a gold coin, a treasure map, a letter from someone stranded on a desert island. | Open Subtitles | من الممكن أن تكون.. عملة ذهبية, خريطة كنز, أو رسالة من شخص.. انقطعت به السبل على جزيرة صحراوية. |
Gus, you realize that bag is a treasure trove of our DNA? | Open Subtitles | غاس انت تدرك أن كيس القمامة هو كنز من الحمض النووي لدينا؟ |
They allow the body to reveal a treasure trove of secrets even when the cause of death appears to be quite evident. | Open Subtitles | فهي تسمح للجسم بالكشف عن كنز دفين من الأسرار حتى عندما يكون سبب الوفاه واضح جداً |
But a treasure ... such as this ... cannot be counted in lives lost. | Open Subtitles | لكن كنز كهذا لا يُمكن أن يقارن .بالأرواح التي تزهق |
a treasure such as this cannot be counted in lives lost. | Open Subtitles | كنز كهذا لا يُمكن أن يقارن .بالأرواح التي تزهق |
Why would anyone... want to kill such a treasure? | Open Subtitles | لما سيقوم أيّ أحد... بمحاولة قتل كنز مثلك؟ |
Such aggressiveness in a girl is quite a treasure. | Open Subtitles | هذه العدوانية في الفتاة كنز لا بأس فيه |
Besides, you know how many video games one coin from a treasure chest can buy? | Open Subtitles | بالرغم من هذا ، هل تعلم كم لعبة فيديو عملة واحدة من كنز تستطيع أن تشتري ؟ |
Now, if you had a treasure, where would you hide it? | Open Subtitles | والآن . إذا كان لديك كنزاً أين كنت ستخبأه ؟ |
I would do anything to give you such a treasure. | Open Subtitles | لكنت سأفعل أي شيء في مقابل اعطاءك كنزاً كهذا |
Your Holiness, may I present to you a treasure that we feared was lost forever to the eyes of Christendom. | Open Subtitles | قداستكم. هل لي أن أقدم لكم الكنز الذي كنا نخشى انه ضاع إلى الأبد من عيون العالم المسيحي. |
You find a treasure trove of Magadha in the Tang Dynasty it. | Open Subtitles | بروفيسور تشان ، انت وجدت كنزا ماغادها الذي يعود لأسرة تانغ |
Yeah, come on,'cause it's kind of like a treasure hunt. | Open Subtitles | اجل , حسنا وكأنه نوع من انواع البحث عن الكنوز |
- The code to an ancient tablet that I helped qetesh locate long ago... a treasure map of sorts. | Open Subtitles | رمز قرص " القدماء " الذي ساعدتُ * كوتاش * فى تحدّيدُ مكانه منذ عهد بعيد أنواعِ لخريطة كنزِ |
Are you saying that there's a treasure map on the Statue of Liberty? | Open Subtitles | هل تقول إن هناك خريطة للكنز في تمثال الحرية |
And if I'm not mistaken, that right there is a treasure map. | Open Subtitles | وإن لَمْ أكُ مخطئاً ما يوجد هنا هو خارطةٌ لكنزٍ |