But Mr. Duarte is a true friend of this Conference and disarmament efforts, and that is why he is sincerely interested in the progress of this Conference. | UN | ولكن السيد دوارتي صديق حقيقي للمؤتمر ولجهود نزع السلاح ولذلك فهو مهتم بصدق بتقدم هذا المؤتمر. |
For the past 25 years the Republic of China has shown itself to be a true friend of Swaziland. | UN | خلال السنوات اﻟ ٢٥ الماضية، أثبتت جمهورية الصين أنها صديق حقيقي لسوازيلند. |
a true friend wouldn't ask me to break the rules! | Open Subtitles | الصديق الحقيقي لا يجب عليه أن يجعلني أخرق القواعد |
Something that only a true friend would do for me. | Open Subtitles | شيئ ما فقط الصديق الحقيقي سيقوم به من أجلي |
He was a true friend of the United Nations, but he will be remembered first and foremost for the love and respect he inspired in his people and across the globe. | UN | لقد كان صديقا حقيقيا للأمم المتحدة، ولكننا سنتذكره في المقام الأول بالحب والاحترام الذي سبغه على شعبه وعلى العالم أجمع. |
..at the restaurant, I felt like I found a true friend.. | Open Subtitles | . . في المطعمِ .. أنا أحسست أني وجدت صديق مخلص |
Before, all I had to do was look out that window and I'd see a true friend... someone who would do anything for me or my family, but now... it's all gone. | Open Subtitles | من قبل كان كل ما علي فعله هو النظر عبر النافذة و سارى صديقة حقيقية انسانة ستفعل اي شيء لأجلي او لعائلتي لكن الآن |
And my mama always said that in order to be a true friend, you have to see the ugly to appreciate the good. | Open Subtitles | وأمي قالت دائماً أنه من أجل أن تصبحي صديقة حقيقة عليك رؤية القبيح |
I wanna be someone who is a true friend. | Open Subtitles | أريد أن أكون شخص هو صديق حقيقي. |
No, I am out of relatives. What I need now is a true friend. | Open Subtitles | لا ، الامر خارج عن الاقرباء ، ما أحتاج أليه هو صديق حقيقي |
Cinnamon, you have found a true friend for Jagjit to guide him through the highs and lows of life in America. | Open Subtitles | سينامون لقد وجدت صديق حقيقي لجاجيت ليُرشده إلي المُرتفعات والمُنخفضات . في الحياة في أمريكا |
a true friend, loyal, faithful, forgotten virtues these days. | Open Subtitles | صديق حقيقي , موالي , مخلص فضائل منسية هذه الأيام |
One who has found a true friend has found a treasure. | Open Subtitles | الشخص الذي وجد صديق حقيقي , لقد وجد كنز |
It's obvious by the way you were able to snap us out of our amnesia that you know a lot about us, as only a true friend would. | Open Subtitles | من الواضح، بالمناسبة، من طريقتك في اخراجنا من فقدان الذاكرة الذي أصابنا ،بأنك تعرف الكثير عنا مثلما يفعل الصديق الحقيقي |
a true friend should speak on our behalf. | Open Subtitles | الصديق الحقيقي يجب أن يتكلّم نيابة عنّا. |
a true friend would have executed the sentence? | Open Subtitles | هل الصديق الحقيقي يتركك لتنهي محكوميتك؟ |
Fred Johnson has proven himself to be a true friend to the Belt. | Open Subtitles | فريد جونسون أثبت نفسه ليكون صديقا حقيقيا للحزام |
Unalaq has proven to be a true friend to the spirits, unlike the Avatar. | Open Subtitles | أونولاك قد أثبت بأن يكون صديقا حقيقيا للأرواح , بخلاف الأفتار |
'Betty Finn was a true friend and I sold her out'for a bunch of Swatchdogs and Diet Cokeheads. | Open Subtitles | ' فنلندي بيتي كان صديق مخلص وأنا بعتها لباقة سواتشدوج قليل السكر. |
Thank you, Azrael. You're a true friend. | Open Subtitles | شكراازرل انت صديق مخلص |
I am so grateful that I still have a true friend. | Open Subtitles | أنا ممتنة جداً أنه لازال عندي صديقة حقيقية |
You're a true friend. | Open Subtitles | أنت صديقة حقيقة. |
Dead. So sad. He was a true friend. | Open Subtitles | لقد مات , هذا حزين جدا لكن كان صديق حقيقى |
You have been a true friend to my brother. | Open Subtitles | لقد كنتَ صديقا وفيا لأخي ولي أنا أيضا، على ما يبدو |
Good knowing ya. You've been a true friend. | Open Subtitles | .سررت بمعرفتك .لقد كنت صديقاً حقيقياً |
It's the first time I found a true friend. | Open Subtitles | إنها المرة الأولى التي أجد فيها صديقاً وفياً |
I know that Ruthie pushed for us. She's such a true friend. | Open Subtitles | أنا أعلم أن روثي حثت من أجلنا * أي ضغطت على والدها و كافحت من في الدفاع عنهم * هكذا تكون الصديقة الحقيقية |