"a vote" - Traduction Anglais en Arabe

    • تصويت
        
    • التصويت
        
    • طرحه للتصويت
        
    • تصويتا
        
    • بالتصويت
        
    • بتصويت
        
    • تصويتاً
        
    • اقتراع
        
    • تصويتًا
        
    • والتصويت
        
    • طرحة للتصويت
        
    • نصوت
        
    • انقسم عدد اﻷصوات
        
    • تصوت
        
    • تصويتك
        
    The First Committee adopted draft resolution VIII without a vote. UN لقد اعتمدت اللجنة الأولى مشروع القرار الثامن دون تصويت.
    The First Committee adopted draft resolution XXVII without a vote. UN اعتمدت اللجنة الأولى مشروع القرار السابع والعشرين بدون تصويت.
    The First Committee adopted draft resolution III without a vote. UN وقد اعتمدت اللجنة الأولى مشروع القرار الثالث دون تصويت.
    The First Committee approved the draft resolution without a vote. UN وافقت اللجنة الأولى على مشروع القرار من دون تصويت.
    The Third Committee adopted draft resolution I without a vote. UN لقد اعتمدت اللجنة الثالثة مشروع القرار الأول دون تصويت.
    The Third Committee adopted draft resolution VII without a vote. UN وقد اعتمدت اللجنة الثالثة مشروع القرار السابع دون تصويت.
    The Third Committee adopted the draft resolution without a vote. UN وقد اعتمدت اللجنة الثالثة مشروع القرار العاشر دون تصويت.
    The Credentials Committee adopted the draft resolution without a vote. UN لقد اعتمدت لجنة وثائق التفويض مشروع القرار دون تصويت.
    The Fifth Committee adopted the draft resolution without a vote. UN وقد اعتمدت اللجنة الخامسة مشروع القرار من دون تصويت.
    The Fifth Committee adopted the draft resolution without a vote. UN وقد اعتمدت اللجنة الخامسة مشروع القرار من دون تصويت.
    The Fifth Committee adopted the draft resolution without a vote. UN وقد اعتمدت اللجنة الخامسة مشروع القرار من دون تصويت.
    The Fifth Committee adopted the draft resolution without a vote. UN وقد اعتمدت اللجنة الخامسة مشروع القرار من دون تصويت.
    The Fifth Committee adopted the draft resolution without a vote. UN وقد اعتمدت اللجنة الخامسة مشروع القرار من دون تصويت.
    The Fifth Committee adopted draft decision I without a vote. UN لقد اعتمدت اللجنة الخامسة مشروع المقرر الأول دون تصويت.
    Of all adopted texts, 29 draft resolutions and 4 draft decisions, or almost 60 per cent, were adopted without a vote. UN ومن جميع النصوص المعتمدة، اعتمد 29 مشروع قرار و 4 مشاريع مقررات، أو 60 في المائة تقريبا، بدون تصويت.
    The Fifth Committee adopted draft resolution I without a vote. UN وقد اعتمدت اللجنة الخامسة مشروع القرار الأول بدون تصويت.
    The Fifth Committee adopted draft resolution II without a vote. UN وقد اعتمدت اللجنة الخامسة مشروع القرار الثاني دون تصويت.
    The Fifth Committee adopted draft resolution I without a vote. UN وقد اعتمدت اللجنة الخامسة مشروع القرار الأول بدون تصويت.
    The Fifth Committee adopted draft resolution II without a vote. UN وقد اعتمدت اللجنة الخامسة مشروع القرار الثاني بدون تصويت.
    The Fifth Committee adopted draft resolution I without a vote. UN وقد اعتمدت اللجنة الخامسة مشروع القرار الأول بدون تصويت.
    Therefore, Israel was regrettably compelled to call for a vote on this resolution and voted against it. UN ولهذا أرغمت إسرائيل بكل أسف على طلب التصويت على هذا القرار وقد صوتت معارضة له.
    The sponsors wished the draft resolution to be adopted without a vote. UN وأخيرا، ذكرت أن مقدمي مشروع القرار يودون اعتماده دون طرحه للتصويت.
    As others had pointed out, it was very unusual for the Sixth Committee to take a vote, and even more unusual for it to vote on a resolution relating to the International Law Commission. UN وأضافت قائلة إنه من غير المألوف تماما كما أشار إلى ذلك ممثلون آخرون، أن تجري اللجنة السادسة تصويتا، بل واﻷغرب من ذلك أن تجري تصويتا على قرار يتعلق بلجنة القانون الدولي.
    In 1993, the delegates received the additional right to vote in the House, provided such a vote would not constitute a deciding vote. UN وفي عام ١٩٩٣، حصل المندوبون على حق إضافي بالتصويت في مجلس النواب بشرط ألا يشكل تصويتهم الحد الفاصل في اتخاذ قرارات.
    I think it'll be pretty clear. If not, we'll take a vote. Open Subtitles اظن انه سيكون أمر واضح و إن لم يكن سنقوم بتصويت
    Think I'd have a vote, maybe show me a swatch. Open Subtitles كنت لأجري تصويتاً أو ربما أروني عينات من القماش
    Under German law, there was criminal liability when somebody proceeded to buy a vote in an election or ballot. UN وبمقتضى القانون الألماني هناك مسؤولية جنائية عندما يتقدم شخص ما لشراء صوت في عملية انتخاب أو اقتراع.
    But I told you you'd get a vote when I said there'd be a vote, and this isn't a vote. Open Subtitles لكنني قلت لكم سيكونُ هنالِكَ تصويت عندما أقولُ بأن هنالِكَ تصويت، وهذا ليسَ تصويتًا.
    Could you repeat, Mr. President, exactly what the vote is about and what a vote in favour would indicate and a vote against would mean? UN هل يمكنكم، سيدي الرئيس، أن تكرروا بماذا يتعلّق التصويت تحديدا وماذا سيعني التصويت تأييدا والتصويت معارضة؟
    The Committee adopted draft decision A/C.4/59/L.6 without a vote. UN واعتمدت اللجنة مشروع المقرر A/C.4/59/L.6 بدون طرحة للتصويت.
    The next town hall meeting, we've got to take a vote on having a Brick Breeland Day, right? Open Subtitles يجب ان نصوت في اجتماع البلدية القادم على ان يكون هناك يوم لبريك بريلاند , موافق؟
    4. If a vote is equally divided, the proposal or motion shall be regarded as rejected.] UN ٤ - فإذا انقسم عدد اﻷصوات بالتساوي، يعتبر المقترح أو الاقتراح اﻹجرائي مرفوضا.[
    For all of the reasons cited, Israel had called for a vote on the resolution and would vote against it. UN ولهذه الأسباب مجتمعة طلبت إسرائيل إجراء تصويت مسجل على القرار. وسوف تصوت ضده.
    a vote for the Moderates tomorrow is a vote for a new Denmark. Open Subtitles تصويتك للمحافظين غدا هو التصويت للدنمارك الجديدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus