That number, only a week later, is now nearly 100. | UN | وذلك العدد أصبح بعد أسبوع واحد زهاء ١٠٠ بلد. |
Although the three were released on bail after 29 days of detention, a week later they were rearrested. | UN | ورغم اﻹفراج بكفالة عن اﻷشخاص الثلاثة بعد ٩٢ يوما من الاحتجاز، فقد أُعيد اعتقالهم بعد أسبوع. |
Uh, they came aboard when we pulled into port a week later. | Open Subtitles | وقد صعدوا على متن السفينة عندما رسونا في الميناء بعد أسبوع. |
a week later he was convicted by a court of defamation and sentenced to five years' imprisonment. | UN | وبعد أسبوع من نشر هذا التقرير، دانته إحدى المحاكم بتهمة القذف وحكمت عليه بالسجن خمسة أعوام. |
a week later, she was readmitted to hospital for five days in relation to her nose injury. | UN | وبعد أسبوع من ذلك، أدخلت إلى المستشفى من جديد لمدة خمسة أيام بسبب إصابتها في الأنف. |
a week later, the other guy disappeared, along with his wife, his parents, his children, and his brother. | Open Subtitles | بعد إسبوع الرجل الآخر قد إختفى مع زوجته وأقاربه وأطفاله وأخوه |
You were there the same weekend, then again a week later. | Open Subtitles | أنّك كنت هناك بنفس العطلة . الأسبوعيّة، ثمّ بعدها بأسبوع |
She returned a week later and was told that she had to provide a written request from her client for access to the files. | UN | فعادت بعد أسبوع فأُخبرت بأن عليها أن تقدم طلباً خطياً من موكلها للاطلاع على ملفات القضية. |
She returned a week later and was told that she had to provide a written request from her client for access to the files. | UN | فعادت بعد أسبوع فأُخبرت بأن عليها أن تقدم طلباً خطياً من موكلها للاطلاع على ملفات القضية. |
Its editor and several journalists resigned in protest, although they returned a week later after a new printer had been found. | UN | وقد استقال محررها وعدة صحفيين احتجاجاً، وإن كانوا عادوا إلى العمل بعد أسبوع بعد توفر جهة طباعة جديدة. |
The short video was also shown to the participants in the First Committee a week later. | UN | وقد عُرض الفيديو القصير أيضا للمشاركين في اللجنة الأولى بعد أسبوع. |
They discovered his body a week later in a cave in the aberdeen woods. | Open Subtitles | وجدوا جثته بعد أسبوع لاحقاً في كهف في غابة أبردين |
He came here, got turned, went home, and a week later he was burning in the sun. | Open Subtitles | أتى إلى هنا، تحول عاد إلى المنزل، و بعد أسبوع إحترق في الشمس |
And then about a week later, something occurred to her, and for all three of them, she found a way to get back into their bedrooms. | Open Subtitles | ثم بعد أسبوع تقريباً طرأت لها فكرة تسللت إلى غرف نوم الثلاثة |
Kasumi broke her promise and vanished a week later. | Open Subtitles | كاسمي أخلفت وعدها و اختفت فجأه بعد أسبوع واحد |
a week later, she was readmitted to hospital for five days in relation to her nose injury. | UN | وبعد أسبوع من ذلك، أدخلت إلى المستشفى من جديد لمدة خمسة أيام بسبب إصابتها في الأنف. |
So when you're done with the roll you take it to the drugstore and a week later you pick up your pictures. | Open Subtitles | إذاً، عندما تنتهي من البكرة، تذهبي بالصور كي تُعالج وبعد أسبوع تحصلين علي صوركِ |
A vehicle registered to Mrs Helen Dryden was flashed by a speed camera and a week later Traffic received notice that you were driving. | Open Subtitles | مركبة مسجلة بإسم زوجتك تظهر على كاميرات السرعة وبعد أسبوع يتلقى المرور إشعاراً أنك كنت السائق |
He was taken off the Dutch ship in Martinique and died a week later of consumption. | Open Subtitles | أخذته السفينة الهولندية إلى مارتينيك ومات بعد إسبوع من الإستهلاك. |
a week later, they shot him off of 51st. | Open Subtitles | و بعدها بأسبوع ، أردوه قتيلاً في الشارع 51ـ |
He lost his mind, burned the only copy of his final book, died a week later of self-starvation. | Open Subtitles | لقد فقد عقلة , احترقت النسخة الوحيدة من كتابة الاخير مات بعد اسبوع من حادثة المجاعه |
Caught it worse a week later when Michael's toe finally fell off. | Open Subtitles | مَسكَه أسوأ بَعْدَ إسبوع عندما سَقطَ إصبعَ قدم مايكل أخيراً. |
a week later, he's assaulted. Two weeks later he's murdered. | Open Subtitles | وبعدها بأسبوع تعرّض للإعتداء، ثم بعد أسبوعين قُتل. |
a week later, he dissolved the Electoral Council, following the resignation of the last two of its nine members. | UN | وبعد ذلك بأسبوع واحد، قام بحل المجلس الانتخابي عقب استقالة آخر عضوين من أعضائه التسعة. |
More than that, the political request of the Autonomous Region of Nagorny—Karabakh was followed literally only a week later by anti—Armenian pogroms and murders at the other end of the Republic, in Sumgait. This was the beginning of genocide and ethnic cleansing of Armenians from Azerbaijan. | UN | وعلاوة على ذلك، وبعد مضي أسبوع فقط على وجه التحديد من تقديم الطلب السياسي ﻹقليم ناغورنو - كاراباخ المستقل، وقعت مذابح منظمة وعمليات قتل ضد اﻷرمينيين في الطرف اﻵخر من الجمهورية، في سومغايت وكانت هذه إيذاناً ببداية عمليات اﻹبادة الجماعيـة والتطهيـر اﻹثنـي ضـد اﻷرمينيين في أذربيجان. |
a week later, he Here a new pit-pat. | Open Subtitles | بعد مرور أسبوع يأتي به ألى هنا ولا يعطيه شيئاً |
And a week later, the same one in diamonds. | Open Subtitles | وفي الأسبوع التالي, أراد مثيلتها مرصعةً بالألماس |
Two female staff members of Médecins sans frontières were kidnapped in Puntland on Christmas Day 2007 and released a week later. | UN | واختطفت موظفتان من منظمة أطباء بلا حدود في بونتلاند يوم عيد الميلاد لعام 2007 وأُطلق سراحهما بعد ذلك بأسبوع. |