"a whole lot" - Traduction Anglais en Arabe

    • بكثير
        
    • مجموعة كبيرة
        
    • الكثير كله
        
    • وهناك الكثير
        
    • كلّ قطعة
        
    • كمية كبيرة
        
    • أمور كثيرة
        
    • على الكثير
        
    • كثيراً أكثر
        
    • ومجموعة كبيرة
        
    It has a whole lot more on it than decryption power. Open Subtitles تحوي أموراً أكثر بكثير من مجرد قوة على فكّ الشيفرات
    If he's down here, he's gonna be guarded by something a whole lot worse than what we just faced. Open Subtitles إذا كان هو إلى هنا، وسيصبح تحت حراسة انه من شيء أسوأ بكثير كله مما واجهنا فقط.
    This would've been a whole lot easier if you had been considerate enough to die on your own. Open Subtitles ، كان ذلك الأمر ليُصبح أسهل بكثير إذا كُنتِ حريصة بشكل كافي لتموتين مُعتمدةً على نفسك
    Whatever's jammed down there's a whole lot bigger than an ear. Open Subtitles أيا كان ما حشر بلأسفل هنا مجموعة كبيرة من الأذان.
    Son, you seem a whole lot less flustered about this than I was led to believe. Open Subtitles الابن، يبدو لك الكثير كله أقل ثائرا حول هذا مما كان يقودها أنا أن نعتقد.
    But if you think that world is bad out there now, it's about to get a whole lot worse. Open Subtitles ولكن إذا كنت تعتقد أن العالم سيئ هناك الآن، هو على وشك الحصول على الكثير أسوأ بكثير.
    This usually works a whole lot better when you don't talk. Open Subtitles هذا الأمر عادة يجري بشكل أفضل بكثير حينما لا تتكلمين
    I have to say you look a whole lot better without a china cabinet on your back. Open Subtitles يجب أن أقول بأنّك تبدين أفضل بكثير بدون هذه الخزانة الصينية التي كانت فوق ظهرك.
    It needs a whole lot more than just a talking to. Open Subtitles إنه بحاجة لما هو أبعد بكثير من مجرّد التحدث إليه
    And death is about wishing you made a whole lot more. Open Subtitles والموت هو أن تتمنى .لو إقترفت أكثر من ذلك بكثير
    Or a whole lot dumber. I'm not sure which. Open Subtitles أو أنكِ أغبى بكثير لستُ واثقاً أيهما أنتِ
    so, finding your life partner becomes a whole lot easier and painless. Open Subtitles لذا , فإيجاد شريك حياتك يصبح أسهل بكثير و أقل ألما
    I just found something a whole lot hotter than that. Open Subtitles لقد وجدتُ شيئاً للتو أفضل بكثير من كلّ ذلك.
    What happens after that is a whole lot of stolen information. Open Subtitles ما يحدث بعد ذلك هو مجموعة كبيرة من سرقة المعلومات
    There is a little cowgirl with a whole lot of spunk. Open Subtitles وهناك القليل من راعية البقر مع مجموعة كبيرة من الشجاعة.
    It's a shirt with a whole lot of birds on it. Open Subtitles وهو قميص مع مجموعة كبيرة من الطيور على ذلك.
    It'll be a whole lot easier, you being there. Open Subtitles وسوف يكون هناك الكثير كله أسهل، يمكنك يجري هناك.
    a whole lot of nothing that'll kill you if you lose focus. Open Subtitles وهناك الكثير من لا شيء سوف قتلك إذا فقدت التركيز.
    I'd be a whole lot happier to see you if you'd just take your hands off my ass. Open Subtitles أنا سأكون كلّ قطعة أسعد لرؤيتك إذا أنت فقط تأخذ ك لا تلمس حماري.
    a whole lot of trash this week. That's life, bro. Open Subtitles كمية كبيرة من النفايات هذا الاسبوع هذه الحياه ؟
    That there's a whole lot more to life than just painting hooves. Open Subtitles ان هناك أمور كثيرة في الحياة أهم من طلاء الاظافر
    Looks like some kind of elaborate booby trap, but we don't know a whole lot more. Open Subtitles تُشاهدُ مثل نوع من مصيدة مغفّلين مُتقَنة، لَكنَّنا لا نَعْرفُ كثيراً أكثر.
    So, here's the thing, the state's attorney's office is like a big ole family, with a mama, and a papa, and a whole lot of children. Open Subtitles لذلك، وهنا الشيء، مكتب محامي الولاية، و مثل عائلة أوله كبيرة، مع ماما، وبابا، ومجموعة كبيرة من الأطفال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus