"a woman in" - Traduction Anglais en Arabe

    • امرأة في
        
    • إمرأة في
        
    • امرأة من
        
    • أمرأة في
        
    • امرأة فى
        
    • مرأة في
        
    • إمرأة ترتدي
        
    • امرأه في
        
    • تشغل فيها امرأة
        
    • سيدة فى
        
    • سيدة في
        
    • كامرأة في
        
    • أمرأه فى
        
    • إمرأة فى
        
    • إمرأة منذ
        
    Every 30 minutes, a woman in Afghanistan dies from pregnancy-related causes. UN وتموت امرأة في أفغانستان كل ثلاثين دقيقة لأسباب متعلقة بالحمل.
    There was a woman in the women's locker room? Open Subtitles كان هنالك امرأة في غرف خلع الملابس النسائيّة؟
    I had a woman in the car yesterday... would you believe that she backed into a mailbox? Open Subtitles كان معي امرأة في السيارة بالأمس هل تصدق أنها اصطدمت من الخلف بصندوق بريد ؟
    There's a woman in bed, and she's taking an Advil. Open Subtitles هناك إمرأة في السريرِ , وهي تَأْخذُ عقر الادفيل
    On April 17, 1989, just two days before the jogger was attacked, he attacked a woman in the northern part of Central Park. Open Subtitles في 17 إبريل 1989 فقط يومين قبل الإعتداء على المرأة المهرولة قام بالإعتداء على إمرأة في الجزء الشمالي من المنتزه المركزي
    My mother says he killed a woman in America. Open Subtitles تقولُ والدتي بأنّه قام بقتل امرأة في أمريكا
    I haven't been with a woman in a really long time, okay? Open Subtitles لم أكن مع امرأة في وقتا طويلا حقا ، حسنا ؟
    There's not a woman in this room who didn't take some pleasure in your downfall, myself included. Open Subtitles ليس هُناك امرأة في هذهِ القاعة .. لم تُكُن فرِحة بوضعك الحالي, بمن فيهم أنا
    Okay, but if it's any consolation, I'm a woman in her 30s... about to get on a plane to go live with my mother. Open Subtitles لكن ان كان هناك اي عزاء انا امرأة في الثلاثينات من عمري على وشك ان تصعد في طائرة كي تذهب مباشرة لإمها
    I can't go building my entire self-esteem... on being a woman in a relationship or being a mother. Open Subtitles لا أستطيع أن أبني احترامي لذاتي بأكمله وأكون اما امرأة في علاقة أو أكون أم لأطفالي
    The Special Rapporteur was informed that a woman in Santa Lucía is known to offer girls aged 7-9 as prostitutes. UN وجرى إبلاغ المقررة الخاصة عن وجود امرأة في سانتا لوسيا من المعروف أنها تعرض للبغاء فتيات تتراوح أعمارهن بين 7 و9 سنوات.
    Every minute, a woman in Africa or Asia died giving birth. UN وفي كل دقيقة، تموت امرأة في أفريقيا أو آسيا أثناء الولادة.
    I am especially pleased to see a woman in this important position after a break of nearly 30 years. UN ويسرني بشكل خاص أن أرى امرأة في هذا المركز المهم بعد انقطاع دام نحو 30 سنة.
    One case of sexual harassment against a woman in a workplace has been brought to court under the Penal Code. UN وقد قدمت حالة واحدة للتحرشات الجنسية ضد امرأة في مكان العمل إلى المحكمة بموجب قانون العقوبات.
    There was a woman in that car you hit. Open Subtitles لقد كانت إمرأة في تلك السيارة التي صدمتها
    There's a woman in the kitchen. Yeah, she's a therapist. Open Subtitles هناك إمرأة في المطبخ أجل , إنها أخصائي نفسية
    In fact, it has never been imposed on a woman in Cuba. UN والواقع أن العقوبة لم توقع قط على إمرأة في كوبا.
    I haven't taken my pants off in front of a woman in quite some time. Open Subtitles لم أخلع بنطالي أمام امرأة من قبل بشكل تام
    When I got there, he started going on and on about a woman in a car, in a lake... it didn't make any sense to me. Open Subtitles و عندما ذهبت بدأ يتحدث عن أمرأة في سيارة , و بحيرة لم أفهم شيئاً
    Hey, you wanted a woman in your life. Now you got one. Open Subtitles ،لقد اردت امرأة فى حياتك والأن حصلت على واحدة
    That's a woman in mourning with a psychotic ex-husband. Open Subtitles تلك مرأة في خطر مع زوج سابق مجنون
    A witness said she saw a woman in white running from the scene. Open Subtitles قال الشاهد بأنها كانت إمرأة ترتدي الأبيض كانت تفر هاربةً من مسرح الجريمة
    There's a woman in the village inspiring fear. Open Subtitles هناك امرأه في البلده تثير الخوف
    Percentage of Unions with a woman in the Position of First Secretary (%) UN النسبة المئوية للنقابات التي تشغل فيها امرأة منصب أمين أول
    The helicopter pilot reported... that when he went in close to investigate, he discovered a woman in the water. Open Subtitles وأفاد قائد الطائرة إنه عندما أقترب للتحرى أكتشف وجود سيدة فى المياه
    I've been talking with a desk sergeant, a woman in her early 30s. Open Subtitles كنتُ أتحدث إلى ضابطة مكتبية سيدة في بداية الثلاثينيات
    Don't you find being a woman in the'80s complicated? Open Subtitles حقيقة ً، ألا تجدين وجودكِ كامرأة في الثمانينات معقد؟
    There's hardly a woman in three counties that hasn't dated George or Wade. Open Subtitles لا يوجد أمرأه فى الثلاث مقاطعات لم تواعد جورج أو وايد
    On top of that, you put a man and a woman in the same room like this. Open Subtitles و فوق كل هذا تضعون رجل و إمرأة فى نفس الغرفة.
    It's just, I hadn't been with a woman in a while. It was something I used to say to my wife. Open Subtitles أنا لم أكن مع إمرأة منذ مدة ولقد إعتدت أن أقول ذلك لزوجتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus