Looks like the killer was driving a yellow cab. | Open Subtitles | يبدو أن القاتل كان يقود سيارة أجرة صفراء |
..your suspect is heading towards exit no. 4 in a yellow sedan. | Open Subtitles | المشتبه به يتجه إلى البوابة رقم 4 .في سيارة صفراء |
An intellectual equivalent of a yellow, pant-pissing wimp cowering behind mommy's skirt. | Open Subtitles | مثلما يفكّر طفل سرواله أصفر بسبب البول. يرتعد وراء تنورة أمّه. |
Was that a yellow and white Cessna 206 seaplane? | Open Subtitles | أكانت تلك طائرة سسنا مائية بلون أصفر وأبيض؟ |
You don't need a yellow fever shot to go to Mexico. | Open Subtitles | أنت لا تحتاج إلى الحمى الصفراء النار للذهاب إلى المكسيك. |
Adami: VERY QUICKLY, YOU'LL SEE a yellow TYPE TAKING OVER, WHICH THEN IS FOLLOWED BY A RED TYPE | Open Subtitles | بسرعة كبيرة سترى اللون الأصفر يُسيطر و يُتبع بعد ذلك باللون الأحمر و اللون البرتقالي بعده |
I noticed that you wore a yellow blouse with light-green dots yesterday. | Open Subtitles | لقد لاحظت أنك قد ارتديت بلوزة صفراء ذات نقط خضراء بالأمس |
He doesn't need a yellow sun. He'll go in there, and he'll get her, and everything be okay. | Open Subtitles | إنه لا يحتاج لشمس صفراء سيذهب لهناك وسيحضرها وسيكون كل شيء على ما يرام |
Is that why you woke up the day after the Christmas party in a yellow snow drift behind the strip joint? | Open Subtitles | ألهذا استيقظت في اليوم التالي لحفلة عيد الميلاد في مجرفة ثلج صفراء خلف نادي تعر؟ |
A man in a yellow suit tried to steal another tachyon prototype last year. | Open Subtitles | رجل ببدلة صفراء حاول سرقة نموذج تاكيون آخر العام الماضي |
I'm running late to an audition I'm never going to get, and my car's being held together with duct tape, and the woman in front of me stops at a yellow light. | Open Subtitles | متأخراً على إختبار أداء لن أصل إليه أبداً وسيارتي محجورة بشريط لاصق والمرأة التي أمامي واقفة على إشارة صفراء |
James, I'm in a yellow metal flake convertible McLaren. | Open Subtitles | جيمس , أنا في ماكلارن صفراء معدنية بسقف متحرك |
How can you have a yellow alert in spacedock? | Open Subtitles | من أين جاءكم إنذار أصفر في المَدْرج الفضائيّ؟ |
a yellow aircraft was seen overflying the orchards opposite Addaysat Kafr Killa at an altitude of less than 100 metres. | UN | شوهدت طائرة لونها أصفر تحلق فوق البساتين مقابل العديسة كفركلا على علو أقل من 100 متر، يعتقد أنها تعمل على رش المبيدات. |
A green light flashes at the beginning of the statement, and a yellow light flashes 30 seconds before the end of the statement. | UN | ضوء أخضر يضيء عند بدء إلقاء البيان، وضوء أصفر يضيء قبل 30 ثانية من انتهاء البيان. |
He's holding a yellow envelope. Black leather jacket. | Open Subtitles | بحوذته ظرف أصفر اللون وسُترة جلدية سوداء |
It casts a yellow glow over its environs. | Open Subtitles | وهي تلقي بضوء أصفر مُتوهج على البيئة المُحيطة |
I was careful, but there was this guy in a yellow car. | Open Subtitles | كنت حذرة ، لكن كان هناك هذا الشخص في السيارة الصفراء |
When I write, I don't need a yellow sun. | Open Subtitles | عندما أكتب، أنا لا تحتاج إلى الشمس الصفراء. |
a yellow badge is only allowed in secure areas under red-level supervision. | Open Subtitles | اصحاب البطاقات الصفراء المتواجدين فى المنطقة الحمراء يكونون تحت رقابة صارمة |
I got a yellow brick road right here in my head, chief. | Open Subtitles | لديّ طريق مُمهّد بالطوب الأصفر وجاهز هنا في رأسي، يا زعيم. |
So it's yellow 0. Now my turn, and a yellow 9. | Open Subtitles | اذا ان الاصفر 0 , و الأن دوري و الاصفر 9 |
Three people got flayed, except for one bearded dude with a yellow bandanna. | Open Subtitles | ثلاثة اشخاص انسلخوا باستثناء شخص واحد ملتحي مع منديل كبير اصفر |