You're gonna need to think about a lot of dead puppies. | Open Subtitles | أنت حاجة ستعمل على التفكير عن الكثير من الجراء الميتة. |
Why doesn't he tell us about a lot of things? | Open Subtitles | لماذا لا يقول لنا عن الكثير من الأشياء ؟ |
You know a lot about a lot, you don't know shit about Southern daddies and their Southern daughters. | Open Subtitles | أنتَ تعرف عن الكثير أنتَ لا تعرف أى شىء عن الآباء فى الجنوب و بناتهم الجنوبيات |
You're wrong about a lot of things, aren't you? | Open Subtitles | إنكِ مخطئة بشأن الكثير من الأمور أليس كذلك؟ |
In my experience, that means a lot of people are lying about a lot of different things. | Open Subtitles | أن كثير من الناس يكذبون بشأن الكثير من الأشياء |
We used to talk about a lot of things at night. | Open Subtitles | نحن كنا نتحدث حول الكثير من الامور عادة في الليل |
Yes, I should think very carefully about a lot of things. | Open Subtitles | نعم، يجب أن تفكري جيداً جداً حول الكثير من الأمور |
I thought you were talking about a lot more stuff. | Open Subtitles | إعتقدت أنكم تتحدثون عن الكثير من الأغراض. |
I had no idea about a lot of things. | Open Subtitles | لم يكن لدي أي فكرة عن الكثير من الأشياء. |
I didn't say anything about a lot of things. | Open Subtitles | أنا لم أقل شيء عن الكثير من الأشياء. |
You know, trust is about a lot more than just one-sided favors. | Open Subtitles | أنت تعرف، والثقة هي عن الكثير تفضل أكثر من مجرد واحد من جانب و. |
All right, first of all, it seems like you have a lot of opinions about a lot of comedians. | Open Subtitles | حسناً أولاً يبدو أن لديك الكثير من الآراء عن الكثير من الكوميديين |
OK, well, your mum and me, we have to have a conversation about a lot of things, so maybe the best thing... | Open Subtitles | حسناً ، والدتك وأنا يجب ان نتحدث عن الكثير من الأشياء لذا ربما أفضل شيء |
Look, I may have lied to you about a lot of things, but not something this big. | Open Subtitles | نظرة، ربما أكون قد كذب على لكم عن الكثير من الأشياء، و ولكن لا شيء مثل هذا النجاح. |
That's been said about a lot of great patriots who had the courage to stand up for what they believe in. | Open Subtitles | قيل ذلك بشأن الكثير من الوطنين العظماء الذين كانت لديهم الشجاعة لمواجهة ما آمنوا به |
Anyway, Halloween is about a lot of things, but tonight, it's about not letting your fears get to you. | Open Subtitles | على أى حال ، الهالويين بشأن الكثير من الأشياء لكن الليلة ، إنه بشأن أن تسمح للخوف بالتسلل إليك |
I've been thinking about a lot of things. | Open Subtitles | لقد تم التفكيرانا افكر بشأن الكثير من الأشياء |
I know a lot of shit about a lot of shit. | Open Subtitles | أجل بحق الجحيم يا رجل أعلم الكثير من الهراء حول الكثير من الهراء |
"Hey, Reagan, you've been right about a lot of stuff today." | Open Subtitles | هذة اللحظة في السرداب ,عندما قلت ريجان لقد كنت محقة حول الكثير من الأشياء اليوم |
I think it's great that you're passionate about a lot of weird, cool things. | Open Subtitles | اعتقد انه امر رائع أنك عاطفي حول الكثير من الأمور باردة غريبة. |
I was wrong about a lot of things. | Open Subtitles | كنت مخطئا في كثير من الأشياء اسمع، أنا عائد |
But a friend. We were chatting it up yesterday, as friends do, about a lot of things. | Open Subtitles | قمنا بتجاذب الحديث بالأمس كأصدقاء, حول العديد من الأمور |
And I'm sorry about a lot of things. | Open Subtitles | ♪ I was fine all alone ♪ وأنا متأسفة بشأن عديد من الأمور |