"about a lot" - Traduction Anglais en Arabe

    • عن الكثير
        
    • بشأن الكثير
        
    • حول الكثير
        
    • في كثير
        
    • حول العديد
        
    • بشأن عديد
        
    You're gonna need to think about a lot of dead puppies. Open Subtitles أنت حاجة ستعمل على التفكير عن الكثير من الجراء الميتة.
    Why doesn't he tell us about a lot of things? Open Subtitles لماذا لا يقول لنا عن الكثير من الأشياء ؟
    You know a lot about a lot, you don't know shit about Southern daddies and their Southern daughters. Open Subtitles أنتَ تعرف عن الكثير أنتَ لا تعرف أى شىء عن الآباء فى الجنوب و بناتهم الجنوبيات
    You're wrong about a lot of things, aren't you? Open Subtitles إنكِ مخطئة بشأن الكثير من الأمور أليس كذلك؟
    In my experience, that means a lot of people are lying about a lot of different things. Open Subtitles أن كثير من الناس يكذبون بشأن الكثير من الأشياء
    We used to talk about a lot of things at night. Open Subtitles نحن كنا نتحدث حول الكثير من الامور عادة في الليل
    Yes, I should think very carefully about a lot of things. Open Subtitles نعم، يجب أن تفكري جيداً جداً حول الكثير من الأمور
    I thought you were talking about a lot more stuff. Open Subtitles ‫إعتقدت أنكم تتحدثون عن الكثير ‫من الأغراض.
    I had no idea about a lot of things. Open Subtitles لم يكن لدي أي فكرة عن الكثير من الأشياء.
    I didn't say anything about a lot of things. Open Subtitles أنا لم أقل شيء عن الكثير من الأشياء.
    You know, trust is about a lot more than just one-sided favors. Open Subtitles أنت تعرف، والثقة هي عن الكثير تفضل أكثر من مجرد واحد من جانب و.
    All right, first of all, it seems like you have a lot of opinions about a lot of comedians. Open Subtitles حسناً أولاً يبدو أن لديك الكثير من الآراء عن الكثير من الكوميديين
    OK, well, your mum and me, we have to have a conversation about a lot of things, so maybe the best thing... Open Subtitles حسناً ، والدتك وأنا يجب ان نتحدث عن الكثير من الأشياء لذا ربما أفضل شيء
    Look, I may have lied to you about a lot of things, but not something this big. Open Subtitles نظرة، ربما أكون قد كذب على لكم عن الكثير من الأشياء، و ولكن لا شيء مثل هذا النجاح.
    That's been said about a lot of great patriots who had the courage to stand up for what they believe in. Open Subtitles قيل ذلك بشأن الكثير من الوطنين العظماء الذين كانت لديهم الشجاعة لمواجهة ما آمنوا به
    Anyway, Halloween is about a lot of things, but tonight, it's about not letting your fears get to you. Open Subtitles على أى حال ، الهالويين بشأن الكثير من الأشياء لكن الليلة ، إنه بشأن أن تسمح للخوف بالتسلل إليك
    I've been thinking about a lot of things. Open Subtitles لقد تم التفكيرانا افكر بشأن الكثير من الأشياء
    I know a lot of shit about a lot of shit. Open Subtitles أجل بحق الجحيم يا رجل أعلم الكثير من الهراء حول الكثير من الهراء
    "Hey, Reagan, you've been right about a lot of stuff today." Open Subtitles هذة اللحظة في السرداب ,عندما قلت ريجان لقد كنت محقة حول الكثير من الأشياء اليوم
    I think it's great that you're passionate about a lot of weird, cool things. Open Subtitles اعتقد انه امر رائع أنك عاطفي حول الكثير من الأمور باردة غريبة.
    I was wrong about a lot of things. Open Subtitles كنت مخطئا في كثير من الأشياء اسمع، أنا عائد
    But a friend. We were chatting it up yesterday, as friends do, about a lot of things. Open Subtitles قمنا بتجاذب الحديث بالأمس كأصدقاء, حول العديد من الأمور
    And I'm sorry about a lot of things. Open Subtitles ♪ I was fine all alone ♪ وأنا متأسفة بشأن عديد من الأمور

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus