You're gonna need to think about a lot of dead puppies. | Open Subtitles | أنت حاجة ستعمل على التفكير عن الكثير من الجراء الميتة. |
Why doesn't he tell us about a lot of things? | Open Subtitles | لماذا لا يقول لنا عن الكثير من الأشياء ؟ |
I had no idea about a lot of things. | Open Subtitles | لم يكن لدي أي فكرة عن الكثير من الأشياء. |
We used to talk about a lot of things at night. | Open Subtitles | نحن كنا نتحدث حول الكثير من الامور عادة في الليل |
But I've been wrong about a lot of things I saw today. | Open Subtitles | لكنني كنتُ مخطأً بشأن العديد من الأشياء التى رأيتهـا اليوم |
I think you were right about a lot of things. | Open Subtitles | أعتقد أنّك كنت محق حيال الكثير من الأشياء. |
We all have doubts, we have doubts about a lot of processes, but I think the issue really before us is clear. | UN | إننا جميعاً لدينا شكوك، فلدينا شكوك بشأن كثير من العمليات، ولكن أعتقد أن المسألة المطروحة حقا أمامنا واضحة. |
I didn't say anything about a lot of things. | Open Subtitles | أنا لم أقل شيء عن الكثير من الأشياء. |
All right, first of all, it seems like you have a lot of opinions about a lot of comedians. | Open Subtitles | حسناً أولاً يبدو أن لديك الكثير من الآراء عن الكثير من الكوميديين |
OK, well, your mum and me, we have to have a conversation about a lot of things, so maybe the best thing... | Open Subtitles | حسناً ، والدتك وأنا يجب ان نتحدث عن الكثير من الأشياء لذا ربما أفضل شيء |
Look, I may have lied to you about a lot of things, but not something this big. | Open Subtitles | نظرة، ربما أكون قد كذب على لكم عن الكثير من الأشياء، و ولكن لا شيء مثل هذا النجاح. |
Yeah, you know a thing or two about a lot of things. | Open Subtitles | نعم، كنت تعرف شيئا أو اثنين عن الكثير من الأشياء. |
We say that about a lot of the inmates at The Factory. | Open Subtitles | ونحن نقول ان عن الكثير من السجناء في المصنع. |
Yes, I should think very carefully about a lot of things. | Open Subtitles | نعم، يجب أن تفكري جيداً جداً حول الكثير من الأمور |
I know a lot of shit about a lot of shit. | Open Subtitles | أجل بحق الجحيم يا رجل أعلم الكثير من الهراء حول الكثير من الهراء |
"Hey, Reagan, you've been right about a lot of stuff today." | Open Subtitles | هذة اللحظة في السرداب ,عندما قلت ريجان لقد كنت محقة حول الكثير من الأشياء اليوم |
It's about a lot of things. Better to stay out of it. | Open Subtitles | إنه بشأن العديد من الأمور من الأفضل ألا تتدخلي بها. |
I didn't speak up about a lot of things, so I'm gonna speak up now. | Open Subtitles | انا لم اتكلم بشأن العديد من الاشياء لذا , سأتكلم الان |
Sounds like she's made bad choices about a lot of things. | Open Subtitles | يبدو بأنها قامت بخيارات سيئة حيال الكثير من الأمور |
{\pos(192,220)}She was dead-on about a lot of things. | Open Subtitles | لا، لقد كانت محقّة حيال الكثير من الأمور، "لوك".. -نعم، لأنك أخبرتها عن "لوك " |
She'll say it's not true, but she lies about a lot of things. | Open Subtitles | تقول بأن هذا ليس حقيقياً لكنها تكذب بشأن كثير من الأشياء |
I was wrong about a lot of things. | Open Subtitles | كنت مخطئا في كثير من الأشياء اسمع، أنا عائد |
Yeah, I wonder a lot about a lot of things. | Open Subtitles | نعم, أنا لدي تساؤلات دائماً حول كثير من الأمور |
And I'm sorry about a lot of things. | Open Subtitles | ♪ I was fine all alone ♪ وأنا متأسفة بشأن عديد من الأمور |