"about doing" - Traduction Anglais en Arabe

    • عن القيام
        
    • عن فعل
        
    • حول فعل
        
    • حول القيام
        
    • حول عمل
        
    • بشأن فعل
        
    • عن فعله
        
    • بخصوص فعل
        
    • بالعَمَل
        
    • حيال فعل
        
    • بشأن عمل
        
    • يتعلق بفعل
        
    You ever heard about doing your part for the cul-de-sac? Open Subtitles هل سمعتِ يومًا عن القيام بجزئك في الطريق المسدود؟
    It's about winning the fucking war, about doing our job. Open Subtitles نعم انها عن كسب الحرب السخيفة عن القيام بواجبنا
    And you're gonna make every day you do this job going forward all about doing it the right way. Open Subtitles وكنت ستعمل جعل كل يوم القيام بذلك العمل للمضي قدما كل شيء عن فعل ذلك بالطريقة الصحيحة.
    In my office, it's not about doing the smart thing. Open Subtitles في مكتبي ، انه ليس حول فعل الحركة الذكية
    I warned you about doing anything suspicious, didn't I? Open Subtitles حذرتك حول القيام باشياء مريبة اليس كذلك ؟
    Know the most interesting thing about doing something terrible? Open Subtitles إعرف الشيء الأكثر إثارة حول عمل الشيء فظيع؟
    This is about doing what's right, and I just hope that 51 Senators can feel the same way. Open Subtitles هذا بشأن فعل الأمر الصائب وآمل أن 51 من أعضاء مجلس الشيوخ يبادلوني شعوري
    We're talking about doing this global relief concert thing. Open Subtitles نحن نتحدث عن القيام بحفلة موسيقية للإغاثة العالمية
    I came here because of something you said about doing the right thing in the moment. Open Subtitles جئت إلى هنا بسبب شيء قلته عن القيام بالعمل الصحيح في اللحظة الحالية
    Didn't JFK say something about doing things because they're hard? Open Subtitles ألم يقل جون ف. كينيدي شيئا بهذا الخصوص عن القيام بالامور الصعبة لانها كذلك وعلينا العمل عليها
    I told Simon about doing one, and he recommended I try it with the girls, help'em cope with their grief. Open Subtitles قلت سيمون عن القيام واحد، وأوصى أحاول مع الفتيات، و مساعدة أكان التعامل مع حزنهم.
    He kept talking about doing real sacrifices on animals. Open Subtitles يستمر في التحدث عن القيام بتضحيات حقيقية على الحيوانات
    It's not about the sandwiches, it's about doing unpleasant things. Open Subtitles الأمر ليس عن السندويشات هو عن فعل الأشياء غير لبسارة
    Sir, they were talking about... doing things that boys and girls do in private. Open Subtitles سيدي، كانوا يتحدثون عن فعل أشياء يقوم بها الفتيان والفتيات اذا اختلوا
    Well, if you're talking about doing something embarrassing with a woman, then no, I don't. Open Subtitles حسنٌ، إذا كنت تتحدث عن فعل شئٍ مُحرج مع فتاة، عندها ، كلاّ .. أنا لا أعرف
    Remember our talk about doing something to make us popular at City Hall? Open Subtitles اتذكرون كلامنا حول فعل شيئأً لجعل عملنا أكثر شعبية في مجلس المدينة ؟
    There's a hospital policy about doing what you're about to do. Open Subtitles هناك سياسة للمستشفى حول فعل ما تريد ان تفعله
    It's about doing what's right for the American people. Open Subtitles إنه حول القيام بما هو صحيح للشعب الأمريكي
    Now, Jack, I want to talk to you about doing some surgery on Scott here. Open Subtitles جاك, أريد أن أحدثك حول القيام ببعض العمليات التجميلية لسكوت
    We believe that life is about doing what you as a person need to do, not what society tells you tw do. Open Subtitles نحن مؤمنون أن الحياة تتمحور حول عمل ماترغب في عمله كشخص وليس ما يمليه عليك المجتمع
    With all your whining, your nagging about doing the right thing, the good thing. Open Subtitles مع كلّ نحيبكِ و تبرّمكِ بشأن فعل ما هو صحيح
    He hasn't said anything about doing something like that, has he? Open Subtitles لم يقل أي شيء عن فعله لهذا، أليس كذلك ؟
    It's about doing everything we can to bring Noah home. Open Subtitles انة بخصوص فعل كل شىء بأستطاعتنا لأحضار نواه للمنزل
    I was thinking about doing something like that myself, man. Open Subtitles أنا كُنْتُ أُفكّرُ بالعَمَل شيء ما مثل ذلك نفسي، رجل.
    I remember you saying something about doing the right thing. Open Subtitles أتذكّر إنّك قلت شيئاً حيال فعل الشيء الصائب.
    The case had gone cold and-and Crowley approached me about doing a news segment. Open Subtitles القضيه أصبحت بارده وكراولى تقرب منى بشأن عمل سبق لقطاع الأخبار
    It's about doing what's right because it's right, that's the only reason you need. Open Subtitles يتعلق بفعل الصواب لأنه الصواب وهذا السبب الوحيد الذي تحتاجه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus