| Man, these people don't just have radical beliefs about food. | Open Subtitles | هؤلاء الناس ليسوا ذوي معتقدات متطرفة عن الطعام فحسب |
| Yes,my book is about food and families and how food brings families together when they make food. | Open Subtitles | نعم، كتابي يدور عن الطعام والعوائل وكيف أن الطعام يلم شمل العوائل عندما يعدون سوية |
| but instead, some sad, sorry wife who stays in every night and talks about food like it's an orgasm when it's clearly not. | Open Subtitles | ومجنونة, وممتعة، شخص ظننتي أنكِ هو، ولكن بدلا عن ذلك, ستكونين زوجة حزينة وتشعر بالأسف وتبقى كل ليلة وتتحدث عن الطعام |
| We are. I meant about food. Maybe we should take a picnic. | Open Subtitles | بلى, نحن كذلك, عنيت بشأن الطعام, ربما علينا أخذ أكل مجهّز. |
| Go on out there, then we'll talk about food. | Open Subtitles | على المضي قدما من هناك، ثم سوف نتحدث عن الغذاء. |
| stop talking about food, you're making me hungry | Open Subtitles | توقف ِعن الحديث حول الطعام أنت تجعلينني أشعر بالجوع |
| Soviet port... about food, transportation, everything to do with grain, I know. | Open Subtitles | الميناء السوفييتي عن الطعام.. وسائل النقل كل شيء يخص الحبوب أعلم عنه |
| Will ever know everything about food. | Open Subtitles | أعني, أنا لا أعتقد أن أي شخص سيعلم كل شيء عن الطعام |
| And we start talking about food because it's a much more realistic prospect. | Open Subtitles | ونبدأ بالحديث عن الطعام لأنه هو احتمال أكثر واقعية بكثير. |
| You know what, everything isn't always about food. | Open Subtitles | أتعرفين ماذا، كل شيء ليس دائما عن الطعام. |
| Why does everybody always wanna talk about food, huh? | Open Subtitles | لـماذا الجمـيع يحـبون الحـديث عن الطعام دائماً؟ |
| The sheer audacity of this fresh, brave, poise of the cullinary scene reminded me why I write about food as a vocation or pleasure. | Open Subtitles | الجرأة الهائلة في ذلك الطبق الرائع الشجاع الطازج ذكرتني لماذا أنا أكتب عن الطعام وكأنه إجازة أو متعة |
| 'And with my supplies dwindling, I also needed to think about food.' | Open Subtitles | ومع نقص الامدادات اصبحت في حاجة للبحث عن الطعام |
| And there was one about food. I don't know what you called it. | Open Subtitles | وكان هناك واحدة عن الطعام لا أدري ما اسميته |
| They say nothing about food that is already here. | Open Subtitles | لم يقولوا أي شيء عن الطعام الذي موجود هنا بالفعل |
| People are scared about food, so I'm sure there's a nice profit to be made. | Open Subtitles | الناس مذعورين بشأن الطعام لذا أعتقد أنك ستقوم بجني بعض الأرباح |
| you know, if we're gonna have a get-together after the funeral, we should start thinking about food. | Open Subtitles | إذا أردنا إقامة إجتماع بعد الجنازة، فيجب علينا البدء بالتفكير بشأن الطعام. |
| Gene, you're always talking about food. | Open Subtitles | جين، انت دائما نتحدث عن الغذاء. |
| I mean to have a word with you about food. | Open Subtitles | فإنني أنوي على التحدث معك حول الطعام. |
| This is not about food, Athos, this is about Bell. | Open Subtitles | هذا ليس بخصوص الطعام "أسوس" ، هذا بخصوص "بيل" |
| So, what's so different about food? | Open Subtitles | اذن.. ما هو الغير عادى حول الغذاء ؟ |
| This isn't about food. | Open Subtitles | هذا ليس حيال الطعام |
| I know that she came and asked for board games, and if that's her major concern, then it's because she isn't worried about food. | Open Subtitles | أنا أعلم أنها جاءت وطلبت ألعاب الطاولة، وإذا كان هذا هو قلقها الرئيسي، إذن لأنها ليست قلقة بشأن الغذاء. |
| Do we need to be thinking about food right now? | Open Subtitles | هل نحن بحاجة الى التفكير بالطعام في هذه الأثناء؟ |
| I'm not someone who is frugal about food. | Open Subtitles | فأنا لست ممن يقتصدون عندما يتعلق الأمر بالطعام. |
| He was taken prisoner, and the whole time he was there they tortured him about food. | Open Subtitles | وتم أسره وأثناء الأسر ... عذبوه فيما يخص الطعام |