"about himself" - Traduction Anglais en Arabe

    • عن نفسه
        
    • حيال نفسه
        
    • تجاه نفسه
        
    • حول نفسه
        
    Look at him, not wanting to talk about himself again. Open Subtitles انظروا له، لا يود أن يتحدث عن نفسه مجددًا.
    No, on first dates, I usually ask all the questions, and he sits there talking about himself all night. Open Subtitles لا ، في المواعيد الأولى عادة ما أسئل الأسئلة ويجلس هو هناك يتحدث عن نفسه طوال الليل
    Yeah, and considering how much he likes to talk about himself, it's weird that he never brought it up. Open Subtitles اجل ، وبالرغم من مقدار حبّه للحديث عن نفسه إنّه لشيء غريب أنه لم يذكر هذا أبدا
    That's why I contend that when Frost speaks of birch trees he may very well be talking about himself. Open Subtitles لهذا السبب أنا أزعم أن الشاعر فورس في قصيدة أشجار البتولا هو قد يتحدث جيداً عن نفسه
    He's feeling good about himself, and I want him to be healthy, Open Subtitles ، لديه شعور جيد حيال نفسه وأريده أن يبقى بصحة جيبدة
    It's nice to make an old man feel good about himself. Open Subtitles إنه لمن الرائع أن نُساعد عجوزاً ليشعر بالراحه تجاه نفسه.
    The press conference told him something about himself he didn't like, So he rushed. Which means he made a mistake. Open Subtitles أجل، المؤتمر الصحفي أخبره شيئاً عن نفسه لم يعجبه لهذا السبب اندفع ، مما يعني أنه ارتكب خطأً
    sometimes i think he talks more about you, then about himself. Open Subtitles أحيانا أعتقد أنه يتحدث عنك أكثر مما يتحدث عن نفسه
    4. If, when applying for an entry visa, he provided false information about himself or did not provide the necessary documents; UN 4 - إذا أدلى الشخص، لدى طلبه تأشيرة الدخول، بمعلومات كاذبة عن نفسه أو فشل في تقديم الوثائق اللازمة؛
    When he starts talking about himself in third person, we're golden. Open Subtitles ‏‏حين يتحدث عن نفسه بصيغة الغائب، ‏يمكننا الاطمئنان. ‏
    He's a boring guy who only talks about himself. Open Subtitles إنه شخص ممل من يتحدث عن نفسه وحسب
    And he told such tales about himself until there were others to do the telling for him. Open Subtitles وقد روى حكايات كهذه عن نفسه حتى أصبح هناك آخرون يروونها نيابة عنه
    You say bad things about his morn, he hears bad things about himself. Open Subtitles لقد تحدثنا عن هذا, تقولين شيء سيء عن أمه وما يسمعه هو شيء سيء عن نفسه
    He tells you a lot about himself and I don't. Open Subtitles يقوم هو بإخبار الكثير عن نفسه, ولكني لاأفعل.
    A man can say so much about himself by what he wears. Open Subtitles المرء يمكنه إظهار الكثير عن نفسه عن طريق ملابسه
    I fetched coffee for my boss and made him feel good about himself. Open Subtitles كنت أجلب القهوة لربّ عملي وأشعره بالرضا عن نفسه.
    And he revealed things to me about himself that I just could not believe. Open Subtitles وكشف لي اشياء عن نفسه لم استطع تصديقها ابداً
    I'm Walden, and I get off on making Alan feel bad about himself. Open Subtitles أنا والدن، وأنا النزول على جعل آلان تشعر سيئة عن نفسه.
    - I think it has something to do with his narcissistic desire to read about himself. Open Subtitles أعتقد بأنها لديها شئ لفعله مع رغبته النرجسية للقراءة عن نفسه
    Still, he found ways to feel good about himself. Open Subtitles مع ذلك، وجد الكثير من الطرق التي أشعرته بشعورٍ جيد حيال نفسه
    I think that you're a sad, deeply insecure little man, who has to tear people down just to feel better about himself. Open Subtitles أظنك حزينًا، وفي أعماقك رجلا غير مستقر، عليه أن يمزق الآخرين ليشعر بشكل أفضل تجاه نفسه.
    And in return he showed me the incredible truth about himself. Open Subtitles و في المقابل أراني الحقيقة التي لا تصدق حول نفسه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus