"about it now" - Traduction Anglais en Arabe

    • عن ذلك الآن
        
    • عنه الآن
        
    • عن هذا الآن
        
    • حيال ذلك الآن
        
    • حول ذلك الآن
        
    • حوله الآن
        
    • بشأنها الآن
        
    • حول هذا الموضوع الآن
        
    • تجاه الأمر الآن
        
    • بهذا الآن
        
    • بشأن ذلك الآن
        
    • بشأنه الآن
        
    • في ذلك الآن
        
    • في الأمر الآن
        
    Oh, I can laugh about it now but, you know, back then.. Open Subtitles أوه، أنا يمكن أن تضحك عن ذلك الآن ولكن، كما تعلمون، في ذلك الوقت ..
    As for what may and may not be seen, let's not talk about it now. Open Subtitles أما بالنسبة ما قد و قد لا يُرَ، دعنا لا نتحدّث عن ذلك الآن.
    Anyway, let's not talk about it now. We ought to join the others. Open Subtitles على أي حال، دعونا لا نتحدث عنه الآن نحن سننضم إلى الآخرين.
    LOOK, I'M SORRY, OKAY. IT'S SOMETHING WITH MY FAMILY AND I CAN'T TALK about it now. Open Subtitles أنظر , انا آسف , حسناً انه امر بشأن عائلتي و لا يمكنني التحدث عنه الآن
    We'll talk about it later. Ma, just talk about it now. Open Subtitles أمي, لنتحدث عن هذا الآن, أخبريني فقط لِمَ لمْ يأتي؟
    If he's sunk, he's sunk. Nothing we can do about it now. Open Subtitles اذا كان غرق،فقد غرق لاشيء نستطيع القيام به حيال ذلك الآن
    And there's no point in being shame-faced about it now. Open Subtitles وليس هناك نقطة في كونها عار الوجه عن ذلك الآن.
    I'm considering it, but we don't have to talk about it now. Open Subtitles أنا افكر بذلك ، ولكن لا اريد ان احدثك عن ذلك الآن
    We talk about it now and then we don't talk about it. That's the idea. Open Subtitles نتحدث عن ذلك الآن و من ثم لا نتحدث عن ذلك
    You need to go ahead, and talk to me about it now. Open Subtitles تحتاج إلى المضي قدما، والتحدث معي عن ذلك الآن.
    And... And for whatever reason, he wants to talk about it now. Open Subtitles وأياً يكن السبب، يريد التحدث عن ذلك الآن.
    Since the sale is official, as of this afternoon, you're free to talk about it now. Open Subtitles بما أن العقد صار رسمياً منذ ظهيرة اليوم فيمكنكم الحديث عنه الآن
    And I don't want to talk about it now, either. Open Subtitles وأنا لا أريد التحدث عنه الآن أيضاً.
    I haven't time to talk about it now. Open Subtitles أنا ليس لي وقت للتحدث عنه الآن.
    You're a bit late to start complaining about it now. Open Subtitles أنت قليلاً متأخر لتبدأ الشكوى عن هذا الآن
    There's nothing we can do about it now. Open Subtitles لا يوجد شيء يمكننا القيام به حيال ذلك الآن
    Y-You're laughing about it now. You enjoyed displaying your penis. Open Subtitles أنتَ تضحك حول ذلك الآن أنتَ تتمتع بعرض عضوك الذكري
    Whatever happened, you don't have to talk about it now. Open Subtitles مهما كان ما حدث، ليس عليك أن تتحدث حوله الآن
    Why are we just finding out about it now? Open Subtitles قبل أمس , فلماذا عرفنا بشأنها الآن ؟
    There's no point in lying about it now. Open Subtitles ليس هناك مبرر للكذب حول هذا الموضوع الآن
    Well, I mean, there's nothing you can do about it now, so just let it go. Open Subtitles لا يوجد شيء يمكنكِ ،فعله تجاه الأمر الآن لذا كفّي عن التفكير بالأمر
    Okay, we obviously don't have time to talk about it now. Open Subtitles حسناً ، كما يبدو ليس لدينا . وقت لنتكلم بهذا الآن
    ! There's nothing you can do about it now. Open Subtitles لايوجد هناك شيء يمكنك أن تفعله بشأن ذلك الآن
    I want to talk about it now. Open Subtitles أريد التحدث بشأنه الآن
    I'll get Brady to help me tomorrow. I don't wanna think about it now. Open Subtitles سأحضر برادي لمساعدتي غدا لا اريد ان أفكر في ذلك الآن
    I'm resigning in an hour, and there's nothing you can do about it now. Open Subtitles أستقلت منذ ساعة وليس هناك ما تستطيع فعله في الأمر الآن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus