"about nothing" - Traduction Anglais en Arabe

    • عن لا شيء
        
    • عن أي شيء
        
    • بدون سبب
        
    • بلا سبب
        
    • حول لا شيءِ
        
    • حول لا شيء
        
    • على لا شيء
        
    • عن لاشيء
        
    • بخصوص لا شيئ
        
    • بشأن أي شيء
        
    • بشأن شيء
        
    • لأجل لا شيئ
        
    • حول شىء
        
    • عن اللاشيء
        
    We could talk about fish, or we could talk about nothing. Open Subtitles يمكننا التحدث عن السمك أو بإمكاننا التحدث عن لا شيء , لذا..
    The more you talk about nothing, the smarter them ladies think you be. Open Subtitles كلما تحدثتِ عن لا شيء كلما اعتقدنكِ ذكية
    She knows all about art, and my wife knows nothing about nothing. Open Subtitles إنها تعرف كل شيء عن الفن وزوجتي لا تعلم شيئاً عن أي شيء
    No, this is the guy who calls me 12 times a day about nothing. Open Subtitles عادة يتصل بي 12 مرة يومياً بدون سبب.
    Yeah, you're right, I'm probably worried about nothing. Open Subtitles نعم، أنتِ محقة. من المحتمل أني قلق بلا سبب.
    Well, I'm sorry, but you were making such a big fuss about nothing. Open Subtitles حَسناً، أَنا آسفُ، لَكنَّك كُنْتَ تَجْعلُ مثل هذا الإهتمامِ الكبيرِ حول لا شيءِ.
    You see, after the senate hearings, I can't do nothing about nothing. Open Subtitles حسناً, كما رأيت, بعد جلسات الإستماع في مجلس الشيوخ لا أستطيع أن أفعل أي شيء عن لا شيء
    And I live in it, but sometimes as I'm sitting at these events, listening to everyone chattering on about nothing, Open Subtitles وانا اعيش فيه لكن في بعض الاحيان عندما اكون جالس في هذه الاحداث , استمع للأخرين يتحدثون عن لا شيء
    You are yammering on here about nothing while the love of my life is back there alone and scared. Open Subtitles أنت تثرثر هنا عن لا شيء بينما حب حياتي هناك وحيد وخائف.
    They're the ones who have mastered the art of talking about nothing, pretending to cooperate, throwing out endless leads. Open Subtitles إنهم هم من يتقنون فن التحدث عن لا شيء بالتظاهر بالتعاون بالقاء خيوط لا نهاية لها
    We talked about everything. about nothing. I don't even know. Open Subtitles تحدّثنا عن كل شيء, عن لا شيء, لا أعلم حتى.
    I'll take care of you for the rest of your life. You don't have to worry about nothing. Open Subtitles سوف أعتني بك حتى النهاية، عناء عن أي شيء.
    He can talk about nothing but motorbikes. Open Subtitles لا يمكنه الحديث عن أي شيء عدا الدراجات النارية
    I've clearly been stressing about nothing. Open Subtitles كنت قلقاً بدون سبب
    Then he had a row about nothing with Mom every Sunday. Open Subtitles ثم يتشاجر مع أمي بلا سبب كل أحد
    Don't worry about nothing. Open Subtitles لاتقلق حول لا شيءِ.
    I don't want to act like you're worrying about nothing. Open Subtitles أنا لا أريد أن أتصرف كما أنك كنت تقلق حول لا شيء
    "Think about nothing. " That's an oxymoron, like, "now, then. " Open Subtitles "شكراً على لا شيء" هذه "أوكسيمورن" مثل الآن و فيما بعد
    I didn't want to sit here for hours talking about nothing and dancing around what we really want to say. Open Subtitles لم أُرد الجلوس هنا لساعات و الحديث عن لاشيء و القيام بتحريف حقيقة ما أردنا قوله
    You just talked and talked about nothing for 30 minutes. Berkley: Open Subtitles انت فقط تحدثت وتحدثت بخصوص لا شيئ لمدة 30 دقيقة
    You don't gotta worry about nothing, baby. Open Subtitles ليس عليك أن تقلقي بشأن أي شيء يا عزيزتي
    How you could think about nothing else. Open Subtitles كيف لم تتمكن من التفكير بشأن شيء آخر
    What a lot of fuss. What a lot of fuss about nothing. Open Subtitles يالها من ضجة كل هذه الضجة لأجل لا شيئ
    Don't worry about nothing. You just sleep as long as you want, okay? Open Subtitles لاتقلق حول شىء فقط نَامُ كما تشائين ، حسناً؟
    You have finally done the show about nothing. Open Subtitles وأخيراً صنعت مسلسلاً عن اللاشيء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus