| I'm talking about something that's probably beckoning you as we speak. | Open Subtitles | أنا أتحدث عن شيء ما ربما تومئ لك ونحن نتكلم. |
| We are talking about something that is not hypothetical. | UN | إننا نتكلم عن شيء حقيقي لا يقوم على الافتراض. |
| Of course I have no problem with holding an informal meeting to speak about something that has been on our agenda for a long time. | UN | وليس لدي مشكلة بالطبع في أن تعقد جلسة غير رسمية للتحدث فيها عن شيء كان مدرجاً على جدول أعمالنا منذ زمن بعيد. |
| - Wants to talk to me about something that happened 20 years ago, and as i said to that man-- | Open Subtitles | يريد أن يتحدث معي حول شيء ما حدث قبل عشرين سنة ومثلما قلت لذلك الرجل |
| So to be clear, this is about something that was said in a private chatroom, not on the Treasure Hunter game. | Open Subtitles | لأكون واضحاً هذا عن شيء قيل في غرفة دردشة خاصة وليس عن اللعبة |
| Excuse me, you're asking about something that happened nine years ago. | Open Subtitles | عفواً, انتي تسألين عن شيء حدث قبل تسع سنوات |
| This contact let us know about something that was about to take place over there. | Open Subtitles | صاحب العلاقة هذا يعلمنا عن شيء كاد أن يحدث هنا. |
| You're talking about something that happened 20 years ago. | Open Subtitles | نحن نتحدث عن شيء حدث قبل 20 عاما |
| Well, I wanted to speak with the people about something that's become a crisis in America. | Open Subtitles | حسنا .. اريد ان اتحدث الى معشر الناس عن شيء اصبح ازمة في امريكا |
| Why would I talk about something that happened a thousand years ago? | Open Subtitles | لماذا علي التحدث عن شيء حدث منذ ألف سنة ؟ |
| Well, we think this grand jury investigation is about something that happened in 2012 involving Lloyd Garber. | Open Subtitles | نعتقد بأن تحقيق هيئة المحلّفين الكبرى عن شيء حصل في عام ٢٠١٢ ويشمل "لويد غاربر" |
| Dude, you don't just ask someone about something that messed up. | Open Subtitles | يا صاح، أنت لا تسأل أي أحد عن شيء قد فسد هكذا |
| But seriously, I'd like to talk about something that's come up since my dad decided to run for office a few weeks ago... | Open Subtitles | ولكن على محمل الجد، وأود أن الحديث عن شيء أن يكون الخروج منذ الدي قرر الترشح لمنصب الرئاسة قبل بضعة أسابيع... |
| Can we just forget about your Fae-self for like a nanosecond, and talk about something that's really important? | Open Subtitles | هل يمكننا فقط .. هل يمكننا فقط أن ان ننسى الحديث عنك قليلا والحديث عن شيء مهم حقاً |
| I'm sorry to call you so late, but I need to tell you about something that's on my computer right now. | Open Subtitles | أنا آسفٌ لاتّصالي في هذا الوقت المتأخّر لكني أريد أن أخبرك عن شيء على شاشة حاسوبي الآن |
| And also, mm, to tell you in a very gut-ful fashion, face-to-face, about something that I have been thinking about. | Open Subtitles | و أيضاً لأخبرك بطريقة حضارية للغاية وجهاً لوجه حول شيء كان يجول في فكري |
| Your father grilled me about something that happened to me from early childhood that I'm supposed to remember. | Open Subtitles | أبوكَ إستجوبَني حول الشّيء الذي حَدثَ لي مِنْذ الطفولة المبكرةِ المفروض أن أتذكر |
| Why do you keep questioning me about something that happened a lifetime ago? | Open Subtitles | لماذا تستجويبينى ؟ عن شىء حدث منذ عهد بعيد؟ |
| I've been thinking a lot lately about something that happened a while back. | Open Subtitles | كنت افكر كثيرا مؤخرا بخصوص شئ ما حدث ذلك منذ فترة. |
| Why do you worry about something that can kill you in 10 years, when there's so many things that can kill you today? | Open Subtitles | لماذا تقلق بشأن شيء يمكن أن يقتلك في 10 عاما، عندما يكون هناك الكثير من الأشياء التي يمكن أن تقتلك اليوم؟ |
| We gonna keep fighting about something that happened six years ago? | Open Subtitles | هل سنتقاتل بخصوص شيئاً قد حدث قبل 6 سنوات ؟ |
| Don't make it about something that it's not. | Open Subtitles | لا تجعليها عن شيئًا ليست عليه |