Takes about ten years for the intense radioactivity to decay. | Open Subtitles | يستغرق حوالي عشر سنوات ل النشاط الإشعاعي المكثف للتسوس. |
I check my page about ten times a day. | Open Subtitles | إنّي أتفقد صفحتي حوالي عشر مرات في اليوم |
Easily. lt'll take about ten years, but we can try it. | Open Subtitles | بسهولة. وارد سوف حوالي عشرة سنوات، لكننا يمكن أن نحاوله. |
Harry, meet me about ten tonight at this place I know. | Open Subtitles | هاري، مقابلتي حوالي عشرة الليلة في هذا المكان وأنا أعلم. |
I preset the "Marauder's" engines to fire up in about ten minutes. | Open Subtitles | أنا قمت بضبط السفينة لأطلاق النار في حوالي عشر دقائق |
My best guess is we had about ten minutes of flight time left to the drop zone. | Open Subtitles | أفضل تصور عندي هو كان لدينا حوالي عشر دقائق من زمن الرحلة من اليسار إلى منطقة الهبوط. |
Uh, on and off for about ten minutes. | Open Subtitles | هي تدخل في تلك الحالة و تخرج منها منذ حوالي عشر دقائق |
I should go, uh, I've got about ten minutes of break left. | Open Subtitles | يجب أن أرحل فقد تبقى لي حوالي عشر دقائق في فترة راحتي |
In about ten years, most likely, you'll have Gibbs' job, and then you'll be happy. | Open Subtitles | بعد حوالي عشر سنوات، على الأرجح سيكون لديك وظيفة جيبس وبعد ذلك سوف تكون سعيدا |
The D.E.A. says the two gangs fought a war about ten years ago. | Open Subtitles | قال مُساعد المُدّعي العام أنّ العصابتين خاضتا حرباً قبل حوالي عشر سنواتٍ. |
Well, I just had about ten plants delivered to your office. | Open Subtitles | حسنا، أنا للتو حوالي عشرة نبتات سلمتها إلى مكتبك |
It would take about ten minutes to make a copy of your entire secret notebook. | Open Subtitles | ستأخذ حوالي عشرة دقائق .لتصنع نسخه لكل دفترك السري |
If you checked the clerk of the court's annual report, you'd see they set bail, on average, about ten percent higher than I do. | Open Subtitles | إذا دققت كاتب التقرير السنوي للمحكمة، و كنت انظر وضعوا بكفالة، في المتوسط، أعلى حوالي عشرة في المئة مما أفعل. |
You guys are going to need about ten flavors to start. | Open Subtitles | يا رفاق سوف تحتاج إلى حوالي عشرة النكهات للبدء. |
'I figured my Reliant had about ten miles left in it,'and while I hadn't been able to drive to Blackpool, | Open Subtitles | 'أنا أحسب كان لي متكل حوالي عشرة أميال تركت فيه، 'وبينما أنا لم قادرة على دفع إلى بلاكبول، |
According to the readouts from Mom, the pathogen is a mutant hybrid of about ten types. | Open Subtitles | ووفقا لقراءات من نوم، الممرض هو هجين متحولة من حوالي عشرة أنواع. |
It's been about ten years since I went out with Jones and camped on a glacier for a month and totally changed my perspective on ways to operate up here in Alaska. | Open Subtitles | مرّت حوالى عشرة سنوات منذ أن خرجت مع جونز وخيّمنا على الجليد لمدة شهر وتغيرت تماماً وجهة نظرى |
The gas packs are set to detonate about ten minutes prematurely. | Open Subtitles | إنّ عُلَبَ الغازَ تُقرّرُ التَفجير حوالي عشْرة دقائقِ قبل الأوان. |
Now stevens is expecting you here in about ten minutes. | Open Subtitles | الآن ستيفنز يتوقع حضورك هنا في نحو عشر دقائق |
Worth about ten grand, so Vice talked to Carl's fence, he never saw it, and PD's canvassing pawn shops. | Open Subtitles | يساوي حوالي عشَر كبير، لذا نائب تَكلّمَ مع سياجِ كارل، هو مَا رَآه، وبي دي بيدق إلتماسِ أصوات يَتسوّقُ. |
Have you noticed that I have about ten minutes on my tape? | Open Subtitles | هل لاحظتى أنه لدى شريط به حوالى عشر دقائق مسجلة ؟ |
I'd say about ten years. | Open Subtitles | علي أن أقول قرابة العشر سنوات |
White male, 62, undertaker by profession, he was killed on his front porch about ten feet away from his wife. | Open Subtitles | الذكر الأبيض، 62, متعهّد دفن موتى بالمهنة،... ... هوقتلعلى جبهته سقيفة على بعد عشر قدما تقريبا من زوجته. |
Okay, you're about ten minutes away. We'll direct you. | Open Subtitles | حسناً، أنتم على بعد عشرة دقائق سنوجهكم الى هناك |
Okay, that's about ten minutes from here. I'll leave now. | Open Subtitles | حسناً، هذا على بُعد عشر دقائق من هنا، ساغادر الآن |
The light in your little daughter's room just went out about ten minutes ago, so I want you to put the phone down because you're not going to try to warn anybody about this. | Open Subtitles | نور غرفة إبنتك الصغيره أطفيء منذ عشر دقائق لذا فأريدك أن تضع الهاتف من يدك لأنك لن تقوم بتحذير أي شخص حول هذا |
about ten years before, she'd been elected beauty queen of Wolf Creek. | Open Subtitles | نحو عشرة سنوات سابقه انه تم اختيارها كملكه جمال |
An electric street lamp about ten years too early. | Open Subtitles | مصباح شارع كهربائي بعشر سنوات أبكر من وقته |
They're on track to land there in about ten minutes. | Open Subtitles | إنهما على وشك الهبوط هناك في غضون عشرة دقائق |