"about the party" - Traduction Anglais en Arabe

    • عن الحفلة
        
    • بشأن الحفلة
        
    • بشأن الحفل
        
    • حول الحفلة
        
    • بخصوص الحفلة
        
    • عن الحفل
        
    • بأمر الحفلة
        
    • عن الحفله
        
    • بخصوص الحفل
        
    • بأمر الحفل
        
    Then people would definitely write about the party. Open Subtitles بعد ذلك الناس بالتاكيد سيقومون بالكتابة عن الحفلة
    You said before that, um, when you started telling me about the party, that everything became clear that day. Open Subtitles قلت مسبقاً عندما شرعت بإخباري عن الحفلة بأن كل شيء اتضح بذلك اليوم
    I didn't care about the party or the V.I.P. room. Open Subtitles أنا لم أهتم بشأن الحفلة أو غرفة كبار الشخصيات.
    Okay, guys, I know it's Halloween, and we're all excited about the party, but that does not mean there won't be class work today. Open Subtitles حسنا,يا رفاق, أعلم أنه الهالويين, و جميعنا متحمسين بشأن الحفلة, لكن هذا لا يعني أنه لن يكون هناك درس اليوم
    Yes, please. Tell her, about the party, uh... (sighs) YOU KNOW WHAT? Open Subtitles نعم من فضلك ..اخبريها بشأن الحفل ، آآآ
    Sure, but then I have more questions about the party. Open Subtitles طبعاً، ولكن بعد ذلك عندي بعض الأسئلة حول الحفلة
    - I am the one that texted you. - Since when did you know about the party hut? Open Subtitles انا من قام بمراسلتك من متى وانت تعرف بخصوص الحفلة الساخنة ؟
    Wake me up when you get home. I want to hear about the party. Open Subtitles اوقضيني عندما تعودين اريد ان اسمع عن الحفل
    - Can I just say about the party...? - Sam, I am so pissed off right now. Open Subtitles هل يمكننى قول شىء عن الحفلة سام , انا متضايقة تماما
    What if she comes back in and asks about the party? Open Subtitles ماذا لو انها رجعت وسألت عن الحفلة ماذا سنفعل
    All right,so,I got nine guests who heard about the party word of mouth... some received texts,some got it through tweets,but none actually received an invite. Open Subtitles لدي 9 أشخاص سمعوا عن الحفلة وبعضهم وصلت له كرسالة وبعضهم وجدها على التويتر
    Mom, I told the CAO that you didn't know anything about the party. Open Subtitles أمي, لقد أخبرت المراقبة, بأنكِ لا تعلمين شيئاً عن الحفلة
    Is there anything else they may have told me about the party? Open Subtitles هل تعتقدين بأن هناك أى شئ آخر عن الحفلة لربما أخبرونى به؟
    Oh, by the way, you, uh, told Jo Ann about the party, didn't you? Open Subtitles أوه , بالمناسبة , هل أنت من أخبرت جو اًن عن الحفلة , أليس كذلك ؟
    And when you pushed me off the bridge, it's' cause you knew about the party and wanted to make sure I got here. Open Subtitles وعندما دفعتماني من فوق الجسر كنتن تعلمن بشأن الحفلة وتتأكدان من وصولي لها
    I'm sorry to interrupt, lovebirds. It's just a reminder about the party. Open Subtitles آسفة على مقاطعتكم ياعصافير الحب أنا هنا لتذكيركم بشأن الحفلة
    I've been wondering... lf it's not about the party, then it's ok. Open Subtitles إذا كان ذلك بشأن الحفلة الإحتفالية ، إنسي الأمر ما هذا ؟
    Listen, I got to talk about the party. Open Subtitles اسمعا, يجب أن نتحدث بشأن الحفل
    Well, I didn't really put everything together until I remembered your wife's story about the party. Open Subtitles حسناً، لمْ أجمع القطع معاً بالفعل حتى تذكّرتُ قصّة زوجتك حول الحفلة.
    I called mrs. Siccola. I called her about the party. Open Subtitles أنا كلمت السيدة سيكولا , كلمتها بخصوص الحفلة .
    Because I know about the party. Open Subtitles لأنني أعلم بأمر الحفلة
    What do you mean about... vent about the party? Open Subtitles ...ماذا تعنين بشأن هذا متنفس عن الحفله ؟
    We're so excited about the party. Open Subtitles نحن متشوقون للغاية بخصوص الحفل.
    Uh, Clair had a fight with her mom because she wouldn't let her go out, and I told her about the party, and she asked me to come get her. Open Subtitles تشاجرت (كلير) مع والدتها لأنها لم ،تسمح لها بالخروج فأخبرتها بأمر الحفل فطلبت مني المجيء لأخذها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus