"about the rest of the" - Traduction Anglais en Arabe

    • عن بقية
        
    • عن باقي
        
    • عن بقيّة
        
    • عن باقى
        
    What about the rest of the guys? Open Subtitles ماذا عن بقية الرجال؟ هل لديهم ديونٌ أيضاً؟
    Having said that, I think that my delegation is in a comfortable position to also speak about the rest of the actions that this Conference should take with regard to its programme of work. UN وفي ضوء ذلك، أعتقد أن وفدي في موقف مناسب ﻷن يتحدث أيضاً عن بقية اﻹجراءات التي ينبغي لهذا المؤتمر أن يتخذها بشأن برنامج عمله.
    IT'S BEAUTIFUL, LOLA! ...WHAT about the rest of the LEAVES? Open Subtitles rlm;"هذا جميل يا (لولا)، وماذا عن بقية أوراق rlm;
    And what about the rest of the family? They agree to that? Open Subtitles ماذا عن باقي العائلة هل يتفقون على ذلك ؟
    - If you think I was tough on you... - What about the rest of the team? Open Subtitles إذا كنت تعتقد أني كنت قاسيا عليك ماذا عن باقي أعضاء الفريق؟
    What about the rest of the people in the dogfighting ring? Don't worry about it. Open Subtitles -ماذا عن بقيّة الناس في حلبة قتال الكلاب؟
    What about the rest of the drones? Open Subtitles ماذا عن بقية الطائرات بدون طيار؟
    "lf it's like this in Calcutta what about the rest of the country?" Open Subtitles إنْ كان الأمر مثل هذا فى "كالكوتا" ماذا عن بقية البلاد؟
    How about the rest of the magical community? Open Subtitles فيكتور : ماذا عن بقية المجتمع السحري ؟
    I don't know anything about the rest of the children. Open Subtitles لا أعلم أي شئ عن بقية الأطفال.
    How about the rest of the committee, who are they going to be? Open Subtitles ماذا عن بقية اللجنة من سيكونوا؟
    Well, what about the rest of the plan, sir? Open Subtitles حسنا، ماذا عن بقية الخطة، يا سيدي؟
    And what about the rest of the people that are in danger out there? Open Subtitles وماذا عن بقية الناس الذين في خطر هناك؟
    What about the rest of the crew? Open Subtitles ماذا عن بقية الطاقم؟
    All right. What about the rest of the team? Open Subtitles حسناً، ماذا عن بقية الفريق؟
    How about the rest of the Smurfs? Open Subtitles ماذا عن بقية السنافر؟
    What about the rest of the community? Open Subtitles ماذا عن بقية المجتمع؟
    Yeah, and what about the rest of the team? Open Subtitles حسنا , و ماذا عن باقي الفريق ؟
    Admiral, what about the rest of the inspection? Open Subtitles أدميرال، ماذا عن باقي التفتيش ؟
    But what about the rest of the passengers? Open Subtitles لكن ماذا عن باقي الركاب؟
    What about the rest of the money? Open Subtitles ماذا عن بقيّة المالِ؟
    What about the rest of the room? Open Subtitles ماذا عن بقيّة الغرفةِ؟
    What about the rest of the ships? Open Subtitles ماذا عن باقى السفن ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus