"about those" - Traduction Anglais en Arabe

    • عن تلك
        
    • بشأن تلك
        
    • عن هؤلاء
        
    • عن هذه
        
    • عن أولئك
        
    • حول تلك
        
    • بخصوص تلك
        
    • بشأن هذه
        
    • بشأن هؤلاء
        
    • حول هذه
        
    • حول أولئك
        
    • إزاء هذه
        
    • بخصوص هذه
        
    • حيال تلك
        
    • بشأن أولئك
        
    Please provide details about those amendments and the new Law. UN فيرجى تقديم تفاصيل عن تلك التعديلات وعن القانون الجديد.
    It's about those special ops forces that were killed in North Africa. Open Subtitles ولكن عن تلك القوات العمليات الخاصة الذين قتلوا في شمال أفريقيا.
    However, the need for such a working style does not justify the report's complete omission of information about those consultations. UN بيد أن الحاجة إلى هذا اﻷسلوب في أداء العمل، لا تبرر خلو التقرير تماما من أية معلومات بشأن تلك المشاورات.
    You hear about those three kids in Silver Lake Open Subtitles هل سمعت عن هؤلاء الأولاد الثلاثه في حي سيلفر ليك؟
    We need to know more about those gas lamps. Open Subtitles علينا أن نعرف المزيد عن هذه المصابيح الغازيّة.
    You want seone to blame, how about those convicts staring up at us from the papers every morning. Open Subtitles تحتاج ان تلوم أحداً ما ماذا عن أولئك الهاربين الذين يقرأون عنا في الصحف كل صباح
    I wonder what was so special about those dates. Open Subtitles أَتسائلُ الذي كُنْتُ خاصَّ جداً حول تلك التواريخِ.
    What could you tell me about those pagan gods? Open Subtitles ماذا تستطيع أن تخبرني عن تلك الآلهة الوثنية؟
    Look here, Rocky, what about those accounts you took from my safe? Open Subtitles انظر هنا، روكى، ماذا عن تلك الحسابات التى أَخذتها من خزانتى؟
    What about those magazines they found in your parents' apartment? . Open Subtitles ماذا عن تلك المجلات التى وجدوها فى شقه والديك ؟
    How about those government apartments you told me about? Open Subtitles ماذا عن تلك الشقق الحكوميه التى اخبرتنى عنهم؟
    It added, however, that financial programmes were available to all groups, and it provided details about those programmes. UN غير أنها أضافت أن هناك برامج مالية متاحة لكل الجماعات، وقدمت تفاصيل عن تلك البرامج.
    about those new demands your wife made, there's something you should... Open Subtitles بشأن, تلك المطالب الجديدة التي تقوم بها زوجتك هناك شيء
    I want the EULEX team to come and clarify everything about those fictions. UN أريد أن يأتي فريق البعثة ويوضح كل شيء بشأن تلك الأوهام.
    Everything you need to know about those guys are in the jars, darling. Open Subtitles كل ما تريد معرفته عن هؤلاء الأشخاص في هذه الجرار يا عزيزي
    I know, some guys love eating pussy, but the thing about those guys is, they're fucking crazy. Open Subtitles أناأعرفأن بعضالرجاليحبونالأكل كس، ولكن شيء عن هؤلاء الرجال هو، همسخيفمجنون.
    Can't be easy talking to a roomful of strangers about those things. Open Subtitles ليس من السهل التحدّث في غرفة مليئة بالغرباء عن هذه الأشياء.
    What about those who won't adapt, or commit suicide? Open Subtitles ماذا عن أولئك الذين لم يتكيّفوا ولم ينتحروا؟
    What can you tell us about those graves on the hill? Open Subtitles ماذا يمكنك ان تقول لنا حول تلك القبور على تلة؟
    I feel anger and fury about those days too. Open Subtitles انا ايضا أشعر بغضب وحنق بخصوص تلك الأيام
    Do you have a sixth sense about those things? Open Subtitles هل لديك الحاسة السادسة بشأن هذه الأمور ؟
    Don't worry about those people. They don't appreciate you. Open Subtitles لا تقلق بشأن هؤلاء الناس فإنهم لا يقدرونك
    Duck, I need to know everything you know about those stamps. Open Subtitles داكي، اريد ان اعرف كل ما تعرفه حول هذه الطوابع.
    We're going to have a chat about those six missing boys and the drugs we found in your pocket. Open Subtitles نحن سيكون لدينا دردشة حول أولئك الأولاد الستة المفقودين والمخدرات التي وجدناها في جيبك
    The Committee had expressed concern about those matters and the Belgian Government was apparently aware of its shortcomings. UN وقد أعربت اللجنة عن قلقها إزاء هذه المسائل ويبدو أن الحكومة البلجيكية تدرك أوجه القصور هذه.
    I knew there was something about those numbers. Open Subtitles أعرف أنه كان هناك شيء ما بخصوص هذه الأرقام
    What I didn't tell your dear old sis was that I warned them about those suits. Open Subtitles مالم أخبر أختك العزيزة به هو أني حذرتهم حيال تلك البذات
    Have you seen or heard something, about those tourists? Open Subtitles هل رأيت أو سمعت شيئاً بشأن أولئك الأغراب؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus