"about to see" - Traduction Anglais en Arabe

    • على وشك رؤية
        
    • على وشك رؤيته
        
    • على وشك مشاهدة
        
    • وشك أن ترى
        
    • ستراه
        
    • وشك أن نرى
        
    • على وشك مشاهدتها
        
    • على وشك مشاهدته
        
    • على وشك رؤيتها
        
    • وشك أن تراه
        
    • وشك أن نراه
        
    • على وشك ان نرى
        
    • سوف ترونه
        
    • ستروه
        
    • وشك أن تروا
        
    Let's just say your mom's about to see a diaper rashy scrotum. Open Subtitles لنقل أن والدتك على وشك رؤية منفرج بطفح جلدي بسبب الحفاظ
    All these people in their houses... about to see this awful thing... that they'll never be able to erase. Open Subtitles ...كل أولئك الناس ببيوتهم على وشك رؤية ... هذا الشيء المروع والذي لن يتمكنوا من نسيانه أبدًا
    You should be more concerned with what you're about to see. Open Subtitles لابد أن يكون أهتمامك بما أنت على وشك رؤيته
    The tape that you're about to see consists of a series of episodes suggestive of psychokinesis. Open Subtitles الفلم الذي أنتم على وشك رؤيته يحتوي على سلسلة من الحلقات المقترحة من الحركة الروحية
    Now, what you're about to see is a bare-handed operation... Open Subtitles أنتم على وشك مشاهدة عملية جراحية بأيدي حرة ..
    And second, you're about to see the next level of edgy if you don't stop messing around. Open Subtitles وثانيًا ، أنت على وشك أن ترى المستوى الثاني من حدة الطبع ، إذا لم تتوقف عن العبث في الأنحاء
    Baby, what you're about to see will most likely shock and upset you. Open Subtitles عزيزي مالذي ستراه على الأغلب سوف يصدمكّ ويزعجك
    Leonard and I are about to see Suicide Squad. Open Subtitles ها، ها ليونارد وأنا على وشك أن نرى الانتحار فرقة
    I must warn you, the footage you are about to see is extremely disturbing. Open Subtitles علي تحذيركم، الصور التي على وشك مشاهدتها إنها مربكة جداً
    Okay, I need you to prep the parents for what they're about to see. Open Subtitles حسنا، اريدك ان تهيأ الاهل عما هم على وشك مشاهدته
    I'm about to see whether I can find the presence of god, in my brain. Open Subtitles انني على وشك رؤية ما إذا كانَ بإمكاني رؤية حضور الرب في دماغي.
    You are about to see something good actually happen to me. Open Subtitles أنتم على وشك رؤية شيئ جيّد بالحقيقة حدث لي..
    You are about to see the worst half-hour of television ever. Open Subtitles أنتم على وشك رؤية أسوء نصف ساعة على الإطلاق على التلفاز
    Everything you're about to see is from their individual viewpoints, all taken from the station itself I Open Subtitles كل شئ أنتم على وشك رؤيته , هو من كاميراتهم الشخصيه . أو أخذت من المحطة نفسها
    But I must warn you, what you are about to see, can't be unseen. Open Subtitles ينبغي ان أُحذَركُم، ما أنتُم على وشك رؤيته لا يُمكنُ الرجوعُ فيه
    Please be advised that some of what you are about to see is extremely disturbing. Open Subtitles يرجى العلم أن بعض ما انتم على وشك رؤيته مزعج للغايه
    Gentlemen, you are about to see something What rose from the dead! Open Subtitles أيها السادة، أنتم على وشك مشاهدة شيئاً ينهض من الموت
    What you're about to see is classified beyond top secret. Open Subtitles ما كنت على وشك أن ترى تصنف وراء سرية.
    I can't guarantee that what you're about to see ís hístorícal truth. Open Subtitles لا يمكنني أن أضمن أن ما ستراه يمثل حقيقة تاريخية
    Our duty is to protect our nation's citizens, and I'm about to see it through. Open Subtitles واجبنا هو حماية المواطنين أمتنا، وأنا على وشك أن نرى ذلك من خلال.
    The story you're about to see takes place in a world where the human race has never evolved the ability to tell a lie. Open Subtitles القصة التي انتم على وشك مشاهدتها تحدث في عالم حيث الجنس البشري لم تتطور لديه قط القدرة على الكذب
    So, what you're about to see is a work in progress. Open Subtitles إذا ، ما أنتم على وشك مشاهدته هو عمل في طور التقدم
    "The images you are about to see are extremely violent Open Subtitles الصور التي أنتم على وشك رؤيتها ، عنيفه للغايه
    The film which you are about to see is an account of the tragedy which befell a group of 5 youths. Open Subtitles الفيلم الذي أنت على وشك أن تراه هو تقرير للمأساة الذي أصاب جماعةً من 5 شباب
    But I promise you, what you're about to see is the truth. Open Subtitles لكنني أعدكم، ما كنت وشك أن نراه هو الحقيقة.
    I'd like to say that what you're about to see fits with the current social context. Open Subtitles أود القول اننا على وشك ان نرى ما يتناسب مع الوضع الأجتماعي
    Now, viewers, what you are about to see is not for the faint of heart. Open Subtitles الآن، أيها المشاهدون، ما سوف ترونه ليس للقلوب الضعيفة
    By what bizarre and convoluted logic, did she arrive at the decision to do what you're about to see? Open Subtitles وصلت لهذا القرار الذى ستروه الآن؟
    You are about to see 46 of the most daring the most empathetic beings in this out fair city. Open Subtitles أنتم على وشك أن تروا 46 من من أفضل ممثلى نيويورك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus