"about us" - Traduction Anglais en Arabe

    • عنا
        
    • عنّا
        
    • عننا
        
    • بأمرنا
        
    • بخصوصنا
        
    • عن علاقتنا
        
    • حولنا
        
    • حيالنا
        
    • بشأننا
        
    • يتعلق بنا
        
    • أمرنا
        
    • بشأن علاقتنا
        
    • يخصنا
        
    • بعلاقتنا
        
    • بخصوص علاقتنا
        
    She's very protective. Why don't you just tell her about us? Open Subtitles ـ إنها وقائية للغاية ـ لمَ لا تخبريها عنا وحسب؟
    Mum and Dad must be worried sick about us. Open Subtitles أمي وأبي ويجب ان نشعر بالقلق المرضى عنا.
    Mom and Dad must be worried sick about us. Open Subtitles أمي وأبي ويجب ان نشعر بالقلق المرضى عنا.
    Homeland picked up chatter from this guy telling his buddies about us. Open Subtitles إلتقطت إدارة الأمن الوطني مُحادثة لهذا الرجل وهُو يُعلم أصدقاءه عنّا.
    It might've been nice if it had caused someone important to ask what any of this says about us. Open Subtitles قد يكون من الجميل إذا كان سبب شخص مهم أن نسأل ماذا يقول أي من هذا عنا.
    I mean, what she said, on the tapes, about us and Monet's, she's the one who stopped coming, not me. Open Subtitles ما قالته على الأشرطة عنا و عن مقهى مونيه هي من توقفت عن المجيء ، و ليس أنا
    Yeah, see, that still didn't sound like it was about us. Open Subtitles نعم، انظر، التي لا تزال سليمة لم كان مثل عنا.
    I know You're not happy about us moving, but you're the only one who hasn't seen the house. Open Subtitles وأنا أعلم أنك لم تكن سعيدة شيء عنا تتحرك، ولكن كنت الوحيد الذي لم ير المنزل.
    It was never about us. It was always about you. Open Subtitles .إنه لم يكن أبداً عنا .إنه كان دائما عنكِ
    You guys seem much too knowledgeable about us for some reason. Open Subtitles أنتم أشخاص يبدو انكم تعرفون اشياء كثيرة عنا لسبب ما
    That somehow the Qur'an should be speaking about us, as well. Open Subtitles و إذا القرأن ينبغى أن يتحدث عنا بطريقة أو بأخرى
    But I'm just missing a few details... about us. Open Subtitles لويس تصرفت بعفويه. لكن ينقصنى بعض التفاصيل عنا.
    Well,yes,I know,but I have such a good feeling about us. Open Subtitles حسنا، نعم، أعرف، لكنّ لدي شعور جيّد جداً عنا.
    For someone who created man you don't know much about us. Open Subtitles بالنظر لكونك خالقاً للبشر، لا يبدو أنّك تعرف شيئاً عنّا.
    Probably knows more about us than we know about each other. Open Subtitles على الأرجح يعرف الكثير عنّا مما نعرفه عن بعضنا البعض
    I never asked about you and Christian because I couldn't deal with all the questions I'd have to ask about us. Open Subtitles أنا مَا سَألتُ عنك وكريستين لأنني لا أَستطيعُ أَنْ أَتعاملَ مع كُلّ الأسئلة التي أنا يَجِبُ أَنْ أَسْألَ عننا.
    God, I should have told my mom about us. Open Subtitles يا إلهي، كان يجب أن أُخبِر والدتي بأمرنا
    All right, well, you've had a lot to say lately, about us, about how you don't think we should be together. Open Subtitles حسنا، كان لديك الكثير لتقولينه في الآونة الأخيرة بخصوصنا بخصوص كيف أنك لا تفكرين أن نكون سوية
    Do you think there's a chance she knows about us? Open Subtitles هل تعتقد ان هناك فرصه للمعرفه عن علاقتنا ؟
    It means that you cannot discuss anything about us with anyone. Open Subtitles أعني لا يمكنكِ مناقشة أيّ شيء حولنا مع أيّ أحد.
    Something happened today. I realized something about you, about us. Open Subtitles ثمّة شيء حدث اليوم وأدركت شيئًا حيالكَ، بل حيالنا
    Whatever is out there, these witches, whoever knows about us, Open Subtitles مهما كان الذي في الخارج تلك الساحرات,مهما عرفن بشأننا
    Angela arrested him, and you know that bitch would have been right here if it was about us, right? Open Subtitles وتعلم أن هذه المنحلة كانت لتتواجد هنا لو الأمر يتعلق بنا
    Mr. District Attorney, I was starting to think you'd forgotten about us. Open Subtitles سيدي النائب العام، لقد كنت بدأت أعتقد أنك قد نسيت أمرنا
    Clearly, you have a problem being open and honest about us. Open Subtitles من الواضح أنه لديك مشكلة أن تكون متفتحاً بشأن علاقتنا
    This meeting is not about us. It's about you. Open Subtitles هذا الاجتماع لا يخصنا ، إنه يخصك انت.
    You know, I mean, this... isn't, you know, really about us. Open Subtitles تعلمين، أعني، أن هذا .ليس له علاقة فعلاً بعلاقتنا
    How much do you actually remember about us, Tony? Open Subtitles عملياً كم الذي تتذكره بخصوص علاقتنا يا طوني؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus