Then what about when he comes home? I'm not sure. | Open Subtitles | إذاً , ماذا عن عندما يعود إلي البيت ؟ |
Listen, about when you left... Shh. We were just in different places in our lives. | Open Subtitles | إستمع عن عندما تركت كنا فقط في أماكن مختلفة في حياتنا |
This is what I'm talking about when I say your daughter lacks the pedigree for my son. | Open Subtitles | هذا ما أتحدث عنه عندما أقول بأنكَ إبنتكَ تفتقر نسب إبني |
I asked for her schedule, not your own personal musings about when she might be leaving! | Open Subtitles | طلبت جدول أعمالها وليس اقتراحاتك حول متى ستسافر |
Oh, how about when they were pushing that piano up the stairs? | Open Subtitles | أوه، ماذا بشأن عندما دفعوا ذلك البيانو صعودأ بالدرج؟ |
This is exactly what we were concerned about when we decided the girls should stop seeing each other. | Open Subtitles | هذا هو بالضبط ما كنا قلقين حول عندما قررنا الفتيات يجب التوقف عن رؤية بعضها البعض. |
So this the girl you used to always talk about when we was locked up? | Open Subtitles | لذلك هذا الفتاة كنت تستخدم دائما الحديث عن عندما كنا مؤمنين؟ |
It-It's just something Rick starts talking about when he's blackout drunk. | Open Subtitles | انها مجرد شيء ريك يبدأ الحديث عن عندما هو تعتيم في حالة سكر. |
What about when you were abducted, uh, being prepped for surgery? | Open Subtitles | ماذا عن عندما إختطفتَ، يتم إعدادك للعملية؟ |
What about when you're older and you can't do it twice a day? | Open Subtitles | ماذا عن عندما تكبر ولا تستطيع عملها مرتين في اليوم؟ |
What are you talking about when you're talking about choosing? | Open Subtitles | مالذي تتحدثين عنه عندما تقولين نختار مانريد؟ |
I don't want to be the guy that you're talking about when you're in bed with the next guy. | Open Subtitles | أنا لااريد ان اكون ذلك الرجل الذي تتحدثين عنه عندما تكونين في الفراش مع الرجل التالي |
Oh, and I also thought you handled the question about when you lost your virginity quite well. | Open Subtitles | وما زلت أفكر كيف تعاملت ببراعة مع السؤال حول متى فقدت عذرتيك |
Are you talking about when you killed your Jesse? | Open Subtitles | هل تتحدث بشأن عندما قتلت زوجتك بدمّ بارد وافلت منها؟ |
This is exactly what we were concerned about when we decided the girls should stop seeing each other. | Open Subtitles | هذا هو بالضبط ما كنا قلقين حول عندما قررنا الفتيات يجب التوقف عن رؤية بعضها البعض. |
She grills every single one of my girlfriends about when we're gonna get married and have kids. | Open Subtitles | شىء أخير عن أمى إنها تمتحن كل حبيبة لى عن متى سنتزوج و ننجب أطفال |
Bonding time. Hmm? What-what about when you're in court? | Open Subtitles | وقت الترابط الأسري وماذا عن وقت وجودك في المحكمة؟ |
We're talking about when your husband and I met. | Open Subtitles | نحن نتحدث عن الوقت الذي التقينا فيه أنا وزوجك |
How about when you climbed onto that step ladder and you were singing that Joni Mitchell song, what was it? | Open Subtitles | ماذا عن عند تسلق على ذلك السلم خطوة وكنت الغناء أن جوني ميتشيل أغنية، ما كان عليه؟ |
That's the look I'm talking about, when they see the cards laid down on the table! | Open Subtitles | . تلك هي النظرة التي أتحدث عنها . عندما رآوا الأوراق علي الطاولة |
To do what you and I talked about when we walked in your garden that night. | Open Subtitles | لإتمام ما تحدثنا أنا و أنت بشأنه, عندما تجولنا بحديقتك تلك الليلة |
Well, what about when the salt from that pretzel slit my tongue? | Open Subtitles | ماذا عن المرة التي جرحت لساني ذرة ملح من المقرمشات؟ |
Information about when that would be achieved would be appreciated. | UN | وأعربت عن رغبتها في الحصول على معلومات عن موعد حدوث ذلك. |
The one you were talking about when you came in yesterday. | Open Subtitles | المصنع الذي كنت تتكلّم عنه حينما جئت إلى هُنا البارحة. |
What do we think about when we think about Cox? | Open Subtitles | ما الذي نفكر به عندما نفكر بــ ديوي كوكس؟ |