"abrasion" - Traduction Anglais en Arabe

    • كشط
        
    • تآكل
        
    • أو الحك
        
    • الكشط
        
    • الكشوط
        
    • التآكل
        
    • خدوش
        
    • حكه
        
    • حكّ
        
    • السحجات
        
    Burns on her legs, chest abrasion, hit by a falling beam. Open Subtitles بيرنز على ساقيها، كشط الصدر، وضرب من قبل شعاع السقوط.
    But his shooting hand-- more specifically, his right index finger-- has a slight abrasion visible only under the scope. Open Subtitles بشكل أكثر تحديداً، سبابته اليمنى، لديه كشط طفيف، يظهر تحت المجهر فحسب.
    Think it might have aggravated the corneal abrasion I had last year. Open Subtitles ربما اظنني بالغت في تآكل العين الذي أصبت به العام الماضي
    Loss during wear and abrasion of products UN فاقد أثناء الَبرْيْ أو الحك للمنتجات
    Finally, look at the mandible. See this abrasion mark on the right condyloid process? Open Subtitles وأخيراً، أنظري إلى الفك السفلي، أترين علامة الكشط هذه على الناتئ اللُقْمي الأيمن؟
    It looks the abrasion we found below the hole is actually just the bottom of a larger wound. Open Subtitles يبدو أنّ الكشوط التي وجدناها أسفل الحفرة هي في الواقع القاعدة لجرح أكبر.
    There was also an odd abrasion pattern on the victim's cheek. Open Subtitles و هناك أيضا نمط من التآكل الغريب على خد الضحية.
    He didn't have a single contusion, abrasion, or laceration on him, other than on his knuckles. Open Subtitles لاتوجد عليه أصار كدماتٍ أو خدوش أو أي تمزفات، بخلاف مفاصله
    There's a small abrasion back there. I'm gonna have to do a swab. Open Subtitles هناك حكه صغيره , سأحصل على عينه.
    Nothing more than a skin abrasion. Open Subtitles لا شيء أكثر من a حكّ جلد.
    It was impossible to determine the date of other abrasion injuries. UN وكان من المستحيل تحديد تاريخ السحجات اﻷخرى.
    Furthermore, the trajectory of the wound, from bottom to top, together with a vital abrasion to the left shoulder that could be consistent with the bullet exit point, is compatible with the shot being received while he was lying on the ground on his back. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن مسار الطلقة، من أسفل إلى أعلى، إضافة إلى كشط كبير في الكتف الأيسر ربما يكون نقطة خروج الطلقة يدلان على أنه أصيب بالطلقة وهو طريح أرضاً على ظهره.
    And abrasion on the inferior margin of the mandible. Open Subtitles كشط على الحافة السفلية للفك الأسفل.
    A fresh abrasion on his cheekbone. Open Subtitles A كشط جديدة على بكسر في عظام الوجنة.
    Stippling on the abdominal tissue and an angled abrasion ring suggests he was shot at point-blank range. Open Subtitles التنقير على الأنسجة في البطن و حلقة تآكل الزاوية تشير إلى أنه أطلق عليه النار في نقطة فارغة
    I noticed a slight abrasion on the sergeant's nose. Open Subtitles لقد لاحظت وجود تآكل طفيف على أنف الرقيب
    You were talking about the abrasion part of it. Will you let me finish or what? Open Subtitles كنت تتحدث عن تآكل جزء منه أتدعوني أنهي حديثي أم ماذا؟
    Loss during wear and abrasion of products UN فاقد أثناء الَبرْيْ أو الحك للمنتجات
    Loss during wear and abrasion of products UN فاقد أثناء الَبرْيْ أو الحك للمنتجات
    Hey, Maura, what is this abrasion? Open Subtitles مهلاُ يا مورا ، ما هذا الكشط ؟
    This ligature mark with the abrasion is the final one. Open Subtitles أثر التقييد مع الكشط هو الاخير
    I'm using an abrasion trouble to create an opening to the Void. Open Subtitles سأستخدم اضطراب التآكل لأنشاء بوابة الى الفراغ
    - Insect bites, abrasion from the water tank... - Postmortem decay. Open Subtitles عضات حشرات ، خدوش من خزان المياه - تحلل بعد الوفاة -
    She had a small abrasion in her throat. Open Subtitles لديها حكه صغيره فى حلقها.
    An abrasion caused by a metallic substance ? Open Subtitles حكّ سببه a مادة معدنية؟
    The abrasion has dirt and gravel in it. A bit of fertilizer too. Open Subtitles السحجات بها طين و رائحة مخصبات تفوح منها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus