The men and women who built this institution understood that peace is more than the absence of war. | UN | وأدرك الرجال والنساء الذين بنوا هذه المؤسسة أن السلام هو أكثر من مجرد غياب الحرب. |
It has been said, quite rightly, that peace is much more than the absence of war. | UN | وقد قيل بحقٍّ تماماً إنّ السلام أكثر من مجرَّد غياب الحرب بكثير. |
But let us remind ourselves that peace is more than the absence of war or conflict. | UN | ولكن دعونا نذكر أنفسنا بأن السلام هو أكثر من مجرد غياب الحرب أو الصراع. |
An essential condition for competition on the playing field is the absence of war on the battlefield. | UN | ومن الشروط اﻷساسية للمنافسة على أرض الملعب، غياب الحرب على أرض المعركة. |
We cannot use the term " peace " alone because it suggests merely the absence of war and not necessarily the absence of hatred. | UN | إذ لا يمكننا أن نستخدم عبارة " السلام " وحدها لأنها توحي بأن السلام يعني مجرد عدم وجود حرب وليس انعدام الكراهية. |
The second mural reminds us that peace is much more than the absence of war. | UN | وتذكرنا الجدارية الثانية بأن السلام ليس مجرد غياب الحرب. |
Peace is not just the absence of war as somebody said this morning. | UN | السلام ليس مجرد غياب الحرب كما قال أحدهم هذا الصباح. |
As the Cape Verdian head of State declared recently, peace cannot be considered as mere absence of war. | UN | ومثلما أعلن رئيس دولة الرأس الأخضر مؤخرا، لا يمكن أن ننظر إلى السلام على أنه مجرد غياب الحرب. |
The reality of current events has made it possible for us to observe that peace does not mean just the absence of war. | UN | ولقد مكننا واقع الأحداث الحالية من ملاحظة أن السلام لا يعني مجرد غياب الحرب. |
At that time peace meant the absence of war and of the justifiable fear of world-wide self-destruction. | UN | وفي ذلك الوقت كان السلام يعني غياب الحرب وكان معتمدا على الخوف عن حق من احتمال حدوث عملية يدمر بها العالم نفسه تماما. |
Real and lasting peace is more than just the absence of war. | UN | والسلم الحقيقي والدائم شيء أكثر من مجرد غياب الحرب. |
Kenya shares the view that peace is not only the absence of war but the absence of any threat of war. | UN | وتشاطر كينيا الرأي بأن السلم لا يعني مجرد غياب الحرب وإنما أيضا غياب أي تهديد بالحرب. |
Peace means much more than just the absence of war. | UN | إن السلام يعني ما هو أكثر بكثير من مجرد غياب الحرب. |
But, as was stated by a number of delegations during the general debate, peace is not simply the absence of war. | UN | ولكن السلام، كما بين عدد من الوفود خلال المناقشة العامة، لا يعني ببساطة غياب الحرب فقط. |
25. Peace and security were not merely the absence of war or threat of war but the absence of conditions that threatened the enjoyment of life and security. | UN | ٢٥ - وأضاف المتحدث أن السلم واﻷمن لا يعنيان مجرد غياب الحرب أو التهديد بشن الحرب بل غياب اﻷحوال التي تعرض التمتع بالعيش واﻷمن للخطر. |
Peace is not just the absence of war, violence and hostilities but a situation in which all people have equal access to economic and social justice, and to the entire range of human rights and fundamental freedoms, in which the environment is protected. | UN | وليس السلم مجرد غياب الحرب والعنف والعدوان بل حالة يتمتع فيها جميع الناس بفرص متكافئة فيما يخص العدالة الاقتصادية والاجتماعية، وبكامل نطاق حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية، وحيث تكون البيئة محمية. |
Peace is possible and necessary -- real peace, not just the absence of war. | UN | إن السلام ممكن وضروري - السلام الحقيقي، وليس مجرد غياب الحرب. |
For the Maldives and many other small, low-lying island States in the world, peace and security are derived not only from the absence of war or conflicts. | UN | ففي نظر ملديف والعديد من الدول الجزرية الصغيرة المنخفضة في العالم، ليس السلام والأمن نابعين من مجرد غياب الحرب أو الصراعات. |
Peace, as has been so aptly said, is not the mere absence of war. | UN | إن السلام، كما قيل بحق، ليس مجرد عدم وجود حرب. |
The absence of war is a precondition for sporting competition. | UN | وعدم وجود حرب شرط أساسي للمنافسات الرياضية. |
Peace is not only the absence of war; it is the readiness to establish conditions that are characterized by equity and justice. | UN | فالتحديات كبيرة جدا، والسلام لا يعني عدم الحرب فحسب؛ إنه الاستعداد لتهيئة أوضاع تتصف بالإنصاف والعدالة. |