The Secretary-General is absolutely right in dividing this encouragement and help into four forms of assistance in his report. | UN | والأمين العام على حق تماما في تقسيم هذا التشجيع وهذه المساعدة إلى أربعة أشكال للمساعدة في تقريره. |
Mr. President, you are absolutely right in your observation that the Conference's negotiating mandate is as unique as it is necessary for all of us committed to further progress on disarmament. | UN | سيدي الرئيس، إنكم على حق تماما في ملاحظتكم أن الولاية التفاوضية للمؤتمر فريدة من نوعها وضرورية بنفس القدر لنا جميعا إذ أننا التزمنا بتحقيق مزيد من التقدم بشأن نزع السلاح. |
You're absolutely right. After Blur, you got rid of the Allegro? | Open Subtitles | انت محق تماماً بعد خروجك من الفرقة تخلصت من الالجيرو |
She's absolutely right. What you did was total and utter betrayal. | Open Subtitles | . إنها محقة تماماً . ما فعلته كان خيانة حقيقية |
You are... absolutely right, Dwight. | Open Subtitles | صحيح جداً يا دوايت. |
Yeah, I've only gotten about 35 specimens so far. You're absolutely right. There's no way we got them all. | Open Subtitles | نعم, أنا معى حوالى 45 عينة حتى الأن محق تماما فلا توجد طريقة للحصول عليها جميعا |
You're absolutely right. It's my job. I get paid. | Open Subtitles | معكِ حق تماماً ، تلك وظيفتي بحيث يتم الدفع لي |
For this reason, President Clinton was absolutely right when, on that historic morning, he said: | UN | ولهذا السبب، كان الرئيس كلينتون على حق تماما في ذلك الصباح التاريخي عندما قال: |
But you're absolutely right that I share some blame for this. | Open Subtitles | ولكن أنت على حق تماما أن أشارك بعض اللوم على هذا. |
And I need to thank you. You were absolutely right about her. She is lovely. | Open Subtitles | و أريد أ، أشكرك كنت على حق تماما إنها جميله |
And you're absolutely right, there's nothing local authorities can do to stop you. | Open Subtitles | و أنت محق تماماً. لا يوجد شيء السلطات المحلية تستطيع فعله لايقافك. |
But you're absolutely right,my silence accomplished the same thing. | Open Subtitles | , لكنك محق تماماً صمتي حقق نفس النتيجة |
To say that he's not focused, is to say that he's a biped. Which is to say, you're absolutely right. | Open Subtitles | أن تقول أنه لا يركز، كأن تقول أنه حيوان ذو قدمين، وما يعني أنك محق تماماً. |
And yes, you're absolutely right. | Open Subtitles | أيّ نوع من البوابات تلك وما الذي يوجد على الجانب الآخر؟ نعم، وأنتِ محقة تماماً |
It's definitely a... bond of trust. You're absolutely right. | Open Subtitles | بالتأكيد ذلك ميثاق بالثقة, أنتِ محقة تماماً |
But you know what, you're absolutely right, let's focus on the lying. | Open Subtitles | لكني أعلم ذلك أنت محقة تماماً دعينا نركّز على الكذب |
You were absolutely right. | Open Subtitles | أنت كُنْتَ صحيح جداً. |
Well, Mr Thompson, that's really quite a list. And you're right. You're absolutely right. | Open Subtitles | حسنا , مستر طومسون , تلك قائمه كامله وانت محق , تماما محق |
You're absolutely right, but you're just along for the shakedown cruise. | Open Subtitles | انت على حق تماماً ، ولكنكم فقط موجودين للمساندة |
Yes, that's absolutely right. Brutally close. | Open Subtitles | نعم، هذا صحيح تماماً وشيك جداً |
You're absolutely right. | Open Subtitles | أنتِ مُحقة تماماً. |
You're right. You're absolutely right. I should have been honest with you and told you the gift was too much. | Open Subtitles | أنتِ محقة , أنت محقة بالتأكيد كان لابد أن أكون أمينة معكِ وأخبرك أن الهدية مبالغ بها |
Yeah, he's absolutely right, just like she shook her head no and killed the whole damn deal. | Open Subtitles | أجل، هو محقّ تماماً بالضّبط كما هزّت رأسها بلا وقتلت الصفقة اللعينة بأسرها |
You know,you're absolutely right. It was poor judgmenton my part. | Open Subtitles | أتعرفين، أنتِ محقّة تماماً لقد حدث هذا سهواً منّي |
Right, absolutely right. | Open Subtitles | صحيح، بالتأكيد صحيح. |
As usual, Mr Bond, you were absolutely right. | Open Subtitles | كالمعتاد، سّيد بوند، أنت كُنْتَ محق جداً. |
But my mom was absolutely right. | Open Subtitles | لكن أمي كانت محقة تماما في نقطة |
But it feels real. You're absolutely right. | Open Subtitles | تشعر به حقيقيًّا، إنك محقّ تمامًا. |