"accounts and" - Traduction Anglais en Arabe

    • حسابات
        
    • الحسابات
        
    • بالحسابات
        
    • والحسابات
        
    • للحسابات
        
    • وحسابات
        
    • بحسابات
        
    • روايات
        
    • لحسابات وميزانيات
        
    • حساباته البنكية
        
    • حسبات
        
    The value of non-expendable property is recorded in memorandum accounts, and is disclosed in note 13 to the financial statements. UN وتسجَّل قيمة الممتلكات غير القابلة للاستهلاك في حسابات تذكير إحصائية، ويرد بيانها في الملاحظة 13 من البيانات المالية.
    Months of salary referenced above may be made in a lump sum as soon as the pay accounts and related matters can be closed. UN ويجوز دفع المرتبات عن عدد الشهور المذكورة أعلاه في دفعة واحدة بمجرد أن يتسنى إقفال حسابات الأجر وما يتصل بها من أمور.
    Married women could open bank accounts and set up business or trade without the consent of their husbands. UN ولا يخول للمرأة المتزوجة فتح حسابات مصرفية ومباشرة أعمال حرة أو أنشطة تجارية دون موافقة زوجها.
    :: Maintenance of charts of accounts and other finance-related reference tables; development and enhancement of ad hoc applications UN :: تعهُّد جداول الحسابات وغير ذلك من الجداول المرجعية ذات الصلة بالمالية؛ واستحداث تطبيقات مخصصة وتحسينها
    Expert group meeting on national accounts and economic statistics UN اجتماع فريق الخبراء بشأن الحسابات القومية والإحصاءات الاقتصادية
    Regular courses on balance-of-payments, government finance and monetary statistics that include sections on national accounts and the links between these specialized statistical systems and national accounts UN دورات منتظمة عن ميزان المدفوعات ومالية الحكومة والإحصاءات النقدية التي تتضمن الفروع المتعلقة بالحسابات القومية والصلات بين هذه النظم الإحصائية المتخصصة والحسابات القومية
    Several speakers also referred to the exchange of information on transactions, bank accounts and records above a certain value. UN كما أشار عدة متكلمين إلى تبادل المعلومات بشأن المعاملات والحسابات المصرفية والسجلات المالية التي تتجاوز قيمة معينة.
    They were incorrectly classified as deferred charges accounts and were not separately disclosed in the financial statements. UN وتم تصنيفها خطأ بوصفها حسابات مصروفات مؤجلة ولم يتم اﻹفصاح عنها منفصلة في البيانات المالية.
    Changing each other's login accounts and throwing bricks through windows. Open Subtitles يغيرون حسابات دخول بعضهم البعض ويرمون الطوب علي النوافذ
    The rest of it is mostly spreadsheets, bank accounts and porn. Open Subtitles الباقي ملفات مجهولة , حسابات مصرفية , و افلام إباحية
    (i) Cash and term deposits represent funds in demand deposit accounts and interest-bearing bank deposits; UN ' 1` تمثل النقدية والودائع لأجل الأموال المودعة في حسابات الودائع تحت الطلب والودائع المصرفية المدِّرة للفوائد؛
    :: Support and maintenance of 2,500 e-mail accounts and 3.04 terabytes of data backup UN :: دعم وصيانة 500 2 من حسابات البريد الإلكتروني و 3.04 تيرا بايت من البيانات الاحتياطية
    :: Support and maintenance of 1 domain with approximately 2,500 user accounts and 2,500 mail user accounts UN :: دعم وصيانة واحد من نطاقات الإنترنت يتضمن ما يقرب من 500 2 من حسابات المستخدمين و 500 2 من حسابات البريد الإلكتروني
    Since then, the Court has identified and certified its assets and the 2010 audits of accounts and assets have been completed. UN وعملت المحكمة منذ ذلك الحين على تحديد أصولها والتحقق منها وقد أُنجزت عمليات عام 2010 المتعلقة بمراجعة الحسابات والأصول.
    (iii) Administration of bank accounts and reconciliation of monthly bank statements; UN ' ٣ ' إدارة الحسابات المصرفية ومطابقة البيانات المصرفية الشهرية؛
    (iii) Administration of bank accounts and reconciliation of monthly bank statements; UN ' ٣ ' إدارة الحسابات المصرفية ومقابلة البيانات المصرفية الشهرية؛
    ∙ Reviews bank accounts and reconciles monthly bank statements. UN • استعراض الحسابات المصرفية ومطابقة البيانات المصرفية الشهرية.
    It created the AMLC, which has the authority to freeze accounts and assets at banks and financial institutions. UN ووضع بموجبه قانون مكافحة غسل الأموال الذي له سلطة تجميد الحسابات والأصول في المصارف والمؤسسات المالية.
    The current priority areas are national accounts and population and housing censuses. UN والميدانان اللذان يحظيان حاليا بالأولوية هما الحسابات القومية وتعدادات السكان والمساكن؛
    The proposed budget as well as all questions pertaining to the accounts and financial arrangements; UN الميزانية المقترحة وكذلك جميع المسائل المتعلقة بالحسابات والترتيبات المالية؛
    Okay, so I've doctored the production accounts and schedules, * Open Subtitles حسنا ، لقد تلاعبت في الإحداث والحسابات والجداول الزمنية
    The financial accounts and transactions are examined annually by the Auditor General of Canada. UN ويقوم المراقب العام للحسابات في كندا بفحص الحسابات والمعاملات المالية سنويا.
    Draft chapters on physical and monetary asset accounts and physical and monetary flow accounts have been completed. UN وتم إنجاز مشاريع الفصول المتعلقة بحسابات الأصول المادية والنقدية وحسابات التدفق المادي والنقدي.
    (v) Impose an obligation to keep proper accounts and records. UN `5 ' فرض التزام يقضي بالاحتفاظ بحسابات وسجلات مناسبة.
    No confrontations were arranged between witnesses who gave contradictory accounts and there was a failure to conduct other necessary investigations provided for by domestic law. UN ولم تجر أية مقابلة للشهود الذين سردوا روايات متضاربة، كما لم تجر التحقيقات الأخرى الضرورية التي ينص عليها القانون الداخلي.
    June 1975-July 1979 Regional accounts and Budget Analyst for Africa UN محلل إقليمي لحسابات وميزانيات أفريقيا
    What about his bank accounts and credit cards? Open Subtitles ماذا عن حساباته البنكية وبطاقاته الاتمانية؟
    All the bank accounts and the jobs all at the same time. Open Subtitles كل حسبات البنوك والوظائف جميعهم في وقت واحد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus