"achieving sustainable development" - Traduction Anglais en Arabe

    • تحقيق التنمية المستدامة
        
    • لتحقيق التنمية المستدامة
        
    • تحقيق تنمية مستدامة
        
    • وتحقيق التنمية المستدامة
        
    • إنجاز التنمية المستدامة
        
    • بتحقيق التنمية المستدامة
        
    • بلوغ التنمية المستدامة
        
    • تحقيقاً للتنمية المستدامة
        
    • لبلوغ التنمية المستدامة
        
    Green economy is a means for achieving sustainable development. UN فالاقتصاد الأخضر يعد من وسائل تحقيق التنمية المستدامة.
    A. The role of science in achieving sustainable development UN ألف ـ دور العلم في تحقيق التنمية المستدامة
    achieving sustainable development remains a great challenge for the world community. UN ولا يزال تحقيق التنمية المستدامة يشكل تحديا عظيما للمجتمع الدولي.
    Unless the factors that fuel conflict are addressed, there is little chance of achieving sustainable development and poverty reduction. UN وما لم تعالج العوامل التي تؤجج الصراعات، ستظل فرص نجاح تحقيق التنمية المستدامة والحد من الفقر ضئيلة.
    Panel discussion on " Global partnership for achieving sustainable development " UN حلقة نقاش بشأن ' ' الشراكة العالمية لتحقيق التنمية المستدامة``
    Intensified environmental education for achieving sustainable development UN تكثيف التثقيف البيئي من أجل تحقيق التنمية المستدامة
    South-South cooperation in achieving sustainable development: Report of the Executive Director UN التعاون بين بلدان الجنوب في تحقيق التنمية المستدامة: تقرير المدير التنفيذي
    South-South cooperation in achieving sustainable development UN التعاون بين بلدان الجنوب في تحقيق التنمية المستدامة
    Intensified environmental education for achieving sustainable development UN تكثيف التثقيف البيئي من أجل تحقيق التنمية المستدامة
    In the outcome document, various challenges and constraints faced by small island developing States in achieving sustainable development were acknowledged. UN وجرى الاعتراف في الوثيقة الختامية بمختلف التحديات والعراقيل التي تواجهها تلك الدول في تحقيق التنمية المستدامة.
    Member States need to address the threats facing the oceans, which are one of the means of achieving sustainable development. UN ينبغي للدول الأعضاء التصدي للمخاطر التي تهدد المحيطات وهي التي تمثل أحدى وسائل تحقيق التنمية المستدامة.
    Intensified environmental education for achieving sustainable development UN تكثيف التثقيف البيئي من أجل تحقيق التنمية المستدامة
    For their part, developing countries have the priority goal of achieving sustainable development. UN البلدان النامية لديها هدف ذو أولوية يتمثل في تحقيق التنمية المستدامة.
    achieving sustainable development and the MDGs are interlinked; we must pursue them synergistically. UN إن تحقيق التنمية المستدامة وبلوغ الأهداف الإنمائية للألفية مترابطان، وعلينا أن نسعى إليهما بتآزر.
    For quite some time Congo has clearly realized the stakes involved in achieving sustainable development. UN منذ فترة طويلة أدركت الكونغو بوضوح المراهنات التي ينطوي عليها تحقيق التنمية المستدامة.
    South-South cooperation in achieving sustainable development: Report by the Executive Director UN التعاون بين بلدان الجنوب في تحقيق التنمية المستدامة: تقرير من المدير التنفيذي
    South-South cooperation in achieving sustainable development UN التعاون بين بلدان الجنوب في تحقيق التنمية المستدامة
    Intensified environmental education for achieving sustainable development UN تكثيف التثقيف البيئي من أجل تحقيق التنمية المستدامة
    Laws and policies that enshrine equal rights for women and men are an essential element to achieving sustainable development. UN وتعد القوانين والسياسات التي تراعي المساواة في الحقوق بين المرأة والرجل من العناصر الأساسية لتحقيق التنمية المستدامة.
    achieving sustainable development necessarily involves increasing recognition of the value of the environment, be it at the global, national or local level. UN ٥٥- إن تحقيق تنمية مستدامة ينطوي بالضرورة على زيادة الاعتراف بقيمة البيئة، سواء على الصعيد العالمي أو الوطني أو المحلي.
    It should further strengthen ongoing efforts by the United Nations and the OAU towards eradicating poverty and achieving sustainable development. UN ومن شأنها أن تعزز الجهود التي تبذلها اﻷمم المتحدة ومنظمة الوحدة اﻷفريقية للقضاء على الفقر وتحقيق التنمية المستدامة.
    South-South cooperation in achieving sustainable development UN التعاون بين بلدان الجنوب في إنجاز التنمية المستدامة
    Recommendations for achieving sustainable development UN التوصيات المتعلقة بتحقيق التنمية المستدامة
    The leadership shown by African leaders in establishing the African Union and by agreeing to the New Partnership for Africa's Development (NEPAD) was a major step towards achieving sustainable development in African countries and a reduction of poverty. UN فالدور القيادي الذي قام به الزعماء الأفارقة في إنشاء الاتحاد الأفريقي وفي الاتفاق على الشراكة الجديدة من أجل التنمية في أفريقيا شكّل خطوة رئيسية في اتجاه بلوغ التنمية المستدامة في البلدان الأفريقية والحد من الفقر فيها.
    6. Requests the Executive Director to report on the progress made in promoting SouthSouth cooperation in achieving sustainable development to the Governing Council at its twentyfifth session, in 2009. UN 6 - يطلب إلى المدير التنفيذي أن يقدم إلى مجلس الإدارة في دورته الخامسة والعشرين في عام 2009 تقريراً عن التقدم المحرز في النهوض بالتعاون بين بلدان الجنوب تحقيقاً للتنمية المستدامة.
    Among the key factors contributing to the acceleration of progress in MDG implementation, in addition to the mobilization of internal resources, is the creation of a favourable international environment for achieving sustainable development. UN ومن العوامل الرئيسية التي تسهم في تسريع وتيرة التقدم في تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية، إلى جانب حشد الموارد الداخلية، إيجاد بيئة عالمية مواتية لبلوغ التنمية المستدامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus