sail with it as it sweeps across the ocean, and turns into the snow that blankets Japan. | Open Subtitles | تبحر معه بينما هو يكتسح ، عبر المحيط . ويتحول إلى الثلوج التى تغطى اليابان |
Competing villages, ancient oaths, revenge from across the ocean. | Open Subtitles | قرى متنازعة, قسم قديم إنتقام من عبر المحيط |
Many did not survive the difficult journey across the ocean. | UN | ولم ينج الكثيرون من الرحلة الصعبة عبر المحيط. |
For me it is hard to conceive how between delegations of one and the same Member State opinions on the same issue can differ so much across the ocean. | UN | ويصعب علي أن أتصور كيف تختلف آراء وفود تمثل دولة واحدة في نفس القضية، هذا الاختلاف الكبير عبر المحيط. |
People who use the maritime route to cross international borders clandestinely risk their lives by undertaking a perilous journey across the ocean in overcrowded or unsafe boats. | UN | ويتعرض الأشخاص الذين يستخدمون الطرق البحرية لعبور الحدود الدولية خلسة حيواتهم للخطر إذ يقومون برحلات خطيرة عبر المحيطات في سفن مزدحمة أو غير مأمونة. |
♪ Walk across the ocean ♪ | Open Subtitles | ♪ تريد اجتياز المحيط سيرا ♪ |
And his men cut open his prized possessions, unleashing the adverse winds that sent him back across the ocean, adding years to his journey. | Open Subtitles | وقام رجاله بنهب ممتلكاته الثمينة مطلقين الرياح العاتية التي أعادته عبر المحيط مما أضاف سنوات إلى رحلته. |
You are a real sandwich lady, and I want to scream your name across the ocean. | Open Subtitles | أنت سيدة شطيرة الحقيقي، وأنا أريد أن أصرخ اسم عبر المحيط. |
Yeah, I sailed here, you know, across the ocean with some friends. | Open Subtitles | أجل، أبحرت لهنا عبر المحيط مع بعض من أصدقائي. |
Fly across the ocean to meet me on my birthday. | Open Subtitles | يسافر عبر المحيط ليقابلني في عيدِ ميلادي |
A tourist is someone who travels across the ocean only to be photographed sitting next to their boat. | Open Subtitles | السائح هو الشخص الذي يسافر عبر المحيط فقط ليلتقط الصور وهو جالس بجوار قاربه. |
And despite their many seemingly insurmountable obstacles, his crew were behind him, all the way across the ocean. | Open Subtitles | وعلى الرغم من العديد من العقبات التى كان لا يمكن التغلب عليها، على ما يبدو كان طاقمه وراءه، على طول الطريق عبر المحيط. |
We're going on a big ship across the ocean and take you home. | Open Subtitles | سنُبحر بباخرة كبيرة عبر المحيط و سآخدك للمنزل |
We have the unlucky privilege of carrying God knows what with no protection across the ocean. | Open Subtitles | لدينا أمتياز سيء الحظ الذي يعرفه فقط الله بدون أيّ حماية عبر المحيط. |
Nothing like flying across the ocean at 80 knots to get the blood going. | Open Subtitles | لا شيء يوازي التحليق عبر المحيط بسرعة 80 عقدة لإثارة الحماس |
The information they gain will tell them, to the inch, how fast the island, and the Pacific plate on which it rests, are moving across the ocean. | Open Subtitles | ستخبرهم المعلومات التي سيحصلون عليها مدى السرعة وصفيحة المحيط الهادي التي ترقد عليها عبر المحيط. |
We'll be cruising across the ocean by then. | Open Subtitles | وسنكون مبحرين عبر المحيط الأطلسي مع العاشرة. |
Scientists and fishermen find that across the ocean jellyfish are increasing. | Open Subtitles | العلماء والسمّاكون يجدون أن قنديل البحر آخذة في التزايد عبر المحيط. |
They have travelled 6,000 miles across the ocean since leaving their colony last year, and now they're returning to breed. | Open Subtitles | سافروا مسافة 9600 كيلومتر عبر المحيط مذ أن هجروا مستعمرتهم العام المنصرم، وقد عادوا الآن للتكاثر |
All the players know each other, even across the ocean. | Open Subtitles | يعرف كلّ لاعب فيه الآخر، حتى عبر المحيطات. |
Charles Schulz was that man that flew across the ocean in the Spirit of St. Andrew. | Open Subtitles | تشارلز شولتز؟ اظن انه الرجل الذي عبر المحيطات في سبيريت سانت أندرو |
♪ Walk across the ocean ♪ | Open Subtitles | ♪ تريد اجتياز المحيط سيرا ♪ |