"act in unison with" - Dictionnaire anglais arabe

    "act in unison with" - Traduction Anglais en Arabe

      PAS DE TRADUCTIONS CONTEXTUELLES.

    The international community will now need to act in unison, with renewed vigour and stronger resolve. UN وفي الحال سيحتاج المجتمع الدولي إلى العمل متحدا، بنشاط مجدد وتصميم أقوى.
    The international community needs to act in unison, with renewed vigour and with greater resolve towards a just and lasting peace in the Middle East. UN ويلزم أن يتصرف المجتمع الدولي بشكل موحد، وبقوة متجددة وتصميم أكبر على إيجاد سلام عادل ودائم في الشرق الأوسط.
    Small countries, like Hungary, sought and found in the United Nations a forum where they could articulate and defend their interests and act in unison with all nations. UN والبلدان الصغيرة، مثل هنغاريا، التمست ووجدت في اﻷمم المتحدة محفلا تستطيع فيه اﻹفصاح عن مصالحها والدفاع عنها والعمل في تساوق مع جميع اﻷمم.
    There is no doubt that, if a peacebuilding project is to be successful, various stakeholders from the international community should act in unison with a view to empowering the post-conflict country and its citizens to start rebuilding both the structures of their State and their lives. UN وما من شك في أنه إذا ما أُريد لأي مشروع من مشاريع بناء السلام أن يكون ناجحاً على ذوي المصالح العديدين في المجتمع الدولي العمل صفاً واحداً بُغية تمكين البلد الخارج من صراع ومواطنيه من البدء بإعادة بناء الهياكل الأساسية لدولتهم وحياتهم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus